| And I'm only a lizard, not a footman. | А я простая ящерица, не лакей. |
| ~ although Stephen, our footman, says they're quite engaging. | Хотя Стивен, наш лакей, говорит, что они очень увлекательны. |
| As a footman, you mean. | Как лакей, ты имеешь ввиду. |
| I'm making a study on the genus "footman". | Я изучаю вид под названием "лакей". |
| Mrs Hughes is short of a house maid, Mrs Patmore wants a kitchen maid and I need a new footman. | Миссис Хьюз не хватает служанки, миссис Патмор хочет помощницу на кухне. а мне нужен новый лакей. |
| This is our new footman, Mama. | Это наш новый лакей, мама. |
| He looks like a footman in a musical review. | Он выглядит как лакей из мюзикла. |
| Alfred's a footman, so don't listen to him. | Это Альфред - лакей, так что не обращай на него внимание. |
| I'll need a new footman, yes. | Новый лакей мне понадобится, да. |
| The new footman arrived while you were gone. | Новый лакей прибыл в ваше отсутствие. |
| My footman happened to be passing when you were in the village this morning. | Мой лакей случайно проходил мимо, и видел вас в деревне. |
| James, the first footman, has sprained his wrist and cannot carry. | Джеймс, первый лакей, растянул запястье и не сможет разносить. |
| You're a footman, not a travelling salesman. | Ты - лакей, а не коммивояжер. |
| Given to me by Lady Adelaide's footman. | Его мне дал лакей леди Аделаиды. |
| The footman can find someone at his own level. | Лакей может найти кого-то своего уровня. |
| I gather your footman, Thomas, has returned to the village. | По-моему, твой лакей Томас вернулся в деревню. |
| Would've requested an audience, but I seem to have misplaced my footman. | Я бы попросил аудиенции, но мой лакей, видимо, потерялся. |
| Just fact: Not a footman. | Это лишь факт: я не лакей. |
| Our footman, William, is leaving us tomorrow to join his regiment. | Наш лакей, Уильям, завтра уходит на фронт. |
| Mr Barrow, in 20 years' time, I doubt there's one footman working at Downton. | Мистер Бэрроу, я удивлюсь, если через 20 лет в Даунтоне останется хоть один лакей. |
| Since you are the only footman, you are first, second, third and last. | Поскольку вы теперь единственный лакей, вы и первый, и второй, и последний. |
| At the house in Ovington Square, there was a footman. | В доме на Овингтон-сквер был один лакей, |
| You, you are also footman and butler here now? | Так Вы теперь здесь и лакей, и дворецкий? |
| I don't know, screaming in the servants' hall, singers chatting to his lordship and a footman cooking the dinner. | Не знаю, крики из помещения для прислуги, певицы болтают с его сиятельством и лакей готовит ужин. |
| The bogus Princess Louise and her footman? | Эти мнимые принцесса Луиза и её лакей. |