Примеры в контексте "Footman - Лакей"

Все варианты переводов "Footman":
Примеры: Footman - Лакей
And I'm only a lizard, not a footman. А я простая ящерица, не лакей.
~ although Stephen, our footman, says they're quite engaging. Хотя Стивен, наш лакей, говорит, что они очень увлекательны.
As a footman, you mean. Как лакей, ты имеешь ввиду.
I'm making a study on the genus "footman". Я изучаю вид под названием "лакей".
Mrs Hughes is short of a house maid, Mrs Patmore wants a kitchen maid and I need a new footman. Миссис Хьюз не хватает служанки, миссис Патмор хочет помощницу на кухне. а мне нужен новый лакей.
This is our new footman, Mama. Это наш новый лакей, мама.
He looks like a footman in a musical review. Он выглядит как лакей из мюзикла.
Alfred's a footman, so don't listen to him. Это Альфред - лакей, так что не обращай на него внимание.
I'll need a new footman, yes. Новый лакей мне понадобится, да.
The new footman arrived while you were gone. Новый лакей прибыл в ваше отсутствие.
My footman happened to be passing when you were in the village this morning. Мой лакей случайно проходил мимо, и видел вас в деревне.
James, the first footman, has sprained his wrist and cannot carry. Джеймс, первый лакей, растянул запястье и не сможет разносить.
You're a footman, not a travelling salesman. Ты - лакей, а не коммивояжер.
Given to me by Lady Adelaide's footman. Его мне дал лакей леди Аделаиды.
The footman can find someone at his own level. Лакей может найти кого-то своего уровня.
I gather your footman, Thomas, has returned to the village. По-моему, твой лакей Томас вернулся в деревню.
Would've requested an audience, but I seem to have misplaced my footman. Я бы попросил аудиенции, но мой лакей, видимо, потерялся.
Just fact: Not a footman. Это лишь факт: я не лакей.
Our footman, William, is leaving us tomorrow to join his regiment. Наш лакей, Уильям, завтра уходит на фронт.
Mr Barrow, in 20 years' time, I doubt there's one footman working at Downton. Мистер Бэрроу, я удивлюсь, если через 20 лет в Даунтоне останется хоть один лакей.
Since you are the only footman, you are first, second, third and last. Поскольку вы теперь единственный лакей, вы и первый, и второй, и последний.
At the house in Ovington Square, there was a footman. В доме на Овингтон-сквер был один лакей,
You, you are also footman and butler here now? Так Вы теперь здесь и лакей, и дворецкий?
I don't know, screaming in the servants' hall, singers chatting to his lordship and a footman cooking the dinner. Не знаю, крики из помещения для прислуги, певицы болтают с его сиятельством и лакей готовит ужин.
The bogus Princess Louise and her footman? Эти мнимые принцесса Луиза и её лакей.