Commissioner Fontaine said the police responded to an accident at your residence. |
Комиссар Фонтейн сказал, что в полицию поступило сообщение о ЧП в вашей резиденции. |
Shackleford had vowed to kill Fontaine as soon as he was released. |
Шеклфорд поклялся убить Фонтейн, как только выйдет из тюрьмы. |
Fontaine kills the current Madame Hydra, who is revived in a new form. |
Фонтейн убивает нынешнюю Мадам Гидру, которая возрождается в новой форме. |
Miss Fontaine, we're ready for you on set. |
Мисс Фонтейн, мы готовы к съемкам. |
Over a dozen searches on the Fontaine family this past month alone. |
Десятки запросов о семье Фонтейн за последний месяц. |
Miss Fontaine, we could use some help here. |
Мисс Фонтейн, нам бы пригодилась помощь. |
Commissioner Fontaine is the head of police in Paris. |
Комиссар Фонтейн - глава французской полиции. |
I'd worshipped Ava Fontaine since I was 10 years old. |
Я с десяти лет обожал Эву Фонтейн. |
We could all use some Vic Fontaine. |
Нам всем сейчас не помешает Вик Фонтейн. |
Hitchcock worked with Fontaine again the following year on the film Suspicion which also starred Cary Grant. |
Хичкок снова работал с Фонтейн в следующем году в фильме «Подозрение», в котором также снялся Кэри Грант. |
A ridge under the Atlantic Ocean was first inferred by Matthew Fontaine Maury in 1850. |
Существование хребта под Атлантическим океаном впервые предположил Мэтью Фонтейн Мори в 1850 году. |
Look, that's Vince Fontaine. |
Смотри, это же Винс Фонтейн. |
There he is. Vince Fontaine. |
Смотри, это же Винс Фонтейн. |
J. C. MacKenzie as Skip Fontaine, head of sales for American Century. |
С. МакКензи - Скип Фонтейн - руководитель отдела продаж в «American Century». |
Raymond Collins, Ty Jones and Louis Fontaine. |
Рейбек Полин, Тай Джонс и Луис Фонтейн. |
When you're ready, Miss Fontaine. |
Когда Вы будете готовы, мисс Фонтейн. |
Miss Fontaine, may I have a word. |
Мисс Фонтейн, можно Вас на пару слов. |
This is Laney Fontaine, Broadway legend. |
Это же Лейни Фонтейн, легенда Бродвея. |
Emilie Fontaine, reporter at Le Parisien. |
Эмили Фонтейн, журналист "Парижанина". |
In July of 2003 the AFN held elections for National Chief and Phil Fontaine was elected by the Chiefs in Canada. |
В июле 2003 года в АПН состоялись выборы Национального вождя, и Фил Фонтейн был избран на этот пост вождями Канады. |
We will prove that Robert Fontaine armed himself with a semiautomatic pistol and entered Estate Diamonds jewelry store. |
Мы докажем, что Роберт Фонтейн вооружился полуавтоматическим пистолетом и вломился в ювелирный магазин Эстейт Даймонд. |
You must be Dr. Ray Fontaine? |
А вы, должно быть, доктор Рэй Фонтейн? |
And if Miss Fontaine could try and look like she's in a drugged stupor. |
Если мисс Фонтейн могла бы попытаться и выглядеть, как в наркотическом оцепенении |
Could you demonstrate to Miss Fontaine what innocence sounds like? |
Могли бы Вы показать мисс Фонтейн как звучит невинность? |
Well, assuming our thief is Declan, he cased the Fontaine family by cozying up to the son, Toby. |
Предполагая, что Деклан - наш вор, он прознал о семье Фонтейн, увиваясь возле сына, Тоби. |