Shouldn't it be Fondue for Three? |
Разве это не должно быть "Фондю для троих"? |
As loyal fans of Fondue for Two, we demand to know what your guilty pleasure is. |
Как преданные фанаты "Фондю для двоих" мы желаем узнать твоё порочное желание. |
My turf, my rules, my Fondue. |
моя территория, мои правила, моё "Фондю". |
It's a beautiful fondue pot. |
Очень красивый горшок для фондю. |
And little tiny fondue forks. Ahh! |
и крошечными вилками для фондю. |
Number one is cherry fondue. |
Номер один - вишнёвое фондю. |
Like a fondue, but not. |
Как фондю, но по-другому. |
The skewer from the fondue set. |
Вилкой из набора фондю. |
Fawn is coming over for a midnight fondue supper. |
Фоун придёт вечером на фондю. |
Without further ado, my famous Focker fondue. |
Ждать я больше не хочу, известный Факеров фондю. |
Like cassoulet or fondue, this French dish has its many regional definitions. |
Как и в случае с кассуле и фондю, существует много местных разновидностей этого французского блюда. |
Our elder Klaunax has been chosen for our ceremonial first bite, after which Homer Simpson will be dipped into a spicy cheese fondue. |
Наша старейшина Клаунакс была избрана для церемонии первого надкуса. после которой Гомера Симпсона окунут в острое сырное фондю. |
Enjoy Swiss specialities such as raclette or fondue, as well as quality French cuisine, all served in a relaxed, friendly atmosphere. |
В радушной и непринужденной обстановке, ресторан предлагает Вам такие фирменные швейцарские блюда, как раклет или фондю, а также французскую кухню высокого качества. |
No, dad, it's for my friend pepper's après-ski fondue - |
Нет, пап, это для фондю вечеринки после катания на лыжах... |
Fondue, I hear that. |
Фондю, Я слышал об этом. |
Fondue... my favorite! |
Фондю, мое любимое. |
Relax in cosy armchairs around the fireplace and enjoy typical Swiss food like Fondue and Raclette in the restaurant. |
Расслабьтесь в уютных креслах у камина и насладитесь предлагаемыми в ресторане типичными швейцарским блюдами фондю и раклетт. |
The restaurant is truly a paradise for gourmets, also offering home-made cakes based on recipes from the 19th century, Italian ice-cream, chocolate fondue and classic confectionery products. |
Ресторан отеля - это настоящий рай для гурманов. Здесь Вы сможете попробовать по-домашнему приготовленные пироги на основе рецептов 19 века, итальянское мороженое, шоколадное фондю и классические кондитерские изделия. |
Put the fondue fork down. |
Положи вилку для фондю. |
Bien fondue, Eiffel Tower. |
Отличного тебе фондю, Эйфелева башня. |
Last week we had fondue and played boggle Because shirley's niece took her first bath. |
Ќа прошлой неделе мы ели фондю и играли в Ѕоггл только потому, что плем€нница Ўирли впервые искупалась. |
Welcome to Fondue for Two. |
Добро пожаловать в "Фондю для двоих". |
Come on Fondue for Two. |
Приходи на "Фондю для двоих". |
The lecture reveals the secrets of preparing pixel fondue taking into account the peculiarities if premium games market. |
Доклад о том, как готовить пиксельное фондю учитывая специфику рынка премиум-игр. |
I also used to like fondue, but those days are long gone, aren't they? |
Я и к фондю привык, но это в прошлом, не так ли? |