Английский - русский
Перевод слова Fondue
Вариант перевода Фондю

Примеры в контексте "Fondue - Фондю"

Все варианты переводов "Fondue":
Примеры: Fondue - Фондю
He had a lot of fondue. Он съел много фондю.
Try our well known restaurant, Walliser Keller, where you can try Swiss specialities such as cheese fondue, meat fondue raclette and more. Посетите известный ресторан отеля Walliser Keller. Здесь вы сможете попробовать швейцарские блюда, такие как сыр фондю, мясной раклет фондю и многое другое.
Obviously one will be a fondue night. Очевидно, что одной из них должна стать "ночь фондю".
Jenna, the fondue is chunky. Дженна, шоколад в фондю комочками.
The four of us should get together for some fondue. Мы должны как-нибудь собраться вчетвером, отведать фондю.
We missed you last night at the fondue party. Фрэнк, нам тебя так не хватало на вчерашней дегустации фондю...
Not so helpful in a war, but wonderful fondue. В войне она бесполезна, но какое у них фондю.
There's a great fondue place that-that delivers right around the corner. За углом есть отличное место, где готовят фондю с доставкой.
And the fondue skewer we recovered matches the wound. Вилка для фондю, которую мы нашли, соответствует ранам.
The present you're holding is a sterling silver fondue set. Подарок в ваших руках - серебряный набор для фондю.
You'll have to take out the wedding presents, the fondue sets you don't want. Можете выкинуть подарки со свадьбы, ненужные наборы для приготовления фондю.
Could you grab me the fondue pot? Не мог бы ты достать мне кастрюльку для фондю?
Made with the fondue set I bought you for Christmas? Сделанной в машине для фондю которую я вам на Рождество подарил?
Give the judge your fondue recipe? Ты ему рецепт фондю дал, что ли?
I say chef, but he worked at a fondue place - and he was a chopper. Я сказала "шеф", хотя он просто делает фондю и он был мясником.
I've done Bing Crosby and cardigans and fondue sets - I've only got Nana Mouskouri left. Я уже опробовал и Бинга Кросби, и кардиганы, и наборы фондю - осталось только Нана Мусхури.
Seafood in the land of fondue, that's nice! Морепродукты с фондю, снимаю шляпу.
"Nessa's fondue would have been worse by far, if she'd tried to melt a..."? "Фондю Нессы было бы безусловно хуже, если бы она попыталась растопить..."?
You'll be happy, they'll be happy, and I can go home and enjoy some delicious fondue. Ты будешь счастлива, Они будут счастливы А я смогу пойти домой и насладиться замечательным фондю
I remember I had the fondue and I lost my strawberry, and the waiter almost caught me when I put my... I'm talking about me and the package! Я помню, что заказала фондю, а потом уронила клубнику, и потом официант застукал меня, когда я... я спрашиваю обо мне и об этом французе!
Welcome back to Fondue for Two. И снова приветствую вас на "Фондю на двоих".
Fondue night with Alexis, but I did send a check. Вечернее фондю с Алексис, но я отослал чек.
Shouldn't it be Fondue for Three? Может стоило назвать это "Фондю на троих"?
Tune in next week for Fondue for Two. Смотрите "Фондю на двоих" на следующей неделе.
Jessie, maybe you can come on. Fondue for Two and judge my Cat. Джесси, может, ты сможешь прийти на "Фондю для двоих" и оценить моего кота.