| McNamara said the wives form the center of the family and that "their bonds appear far stronger and more vital than the casual fondness with which they all treat Kody". | МакНамара сказал, что жёны образуют центр семьи и что «их связи являются более сильными и важными, чем обычная нежность, с которой они все относятся к Коди». |
| I prefer lethal injection, Although I do have a certain fondness for the electric chair. | Я предпочитаю смертельную инъекцию, но к электрическому стулу тоже испытываю некоторую нежность. |
| Nevertheless, people... seem to have a fondness for the post. | Тем не менее люди кажется, испытывают нежность к почте. |
| Jet couldn't suppress his fondness over them | Джет не мог подавить свою нежность к ним |