| Foggy, I've had enough, and you have had... Way, way past that. | Фогги, я выпила достаточно, а ты... уже давно прошел эту стадию. |
| What did you expect me to say, Foggy? | Что я должен был сказать, Фогги? |
| Foggy, you sure we're not being hustled here? | Фогги, ты уверен, что нас тут не надувают? |
| What did you expect me to say, Foggy? | А что ты хотел от меня услышать, Фогги? |
| I know I haven't earned it, not yet anyway, but I'm asking you to trust me, Foggy. | Я знаю, что еще не заслужил, пока не заслужил, твоего доверия, но я прошу тебя, Фогги. |
| No, no, no, no, Foggy... it's not your fault, okay? | Нет, нет, Фогги... это не твоя вина, хорошо? |
| Foggy, I'll see you tomorrow. | Фогги, увидимся завтра. |
| We're the same age, Foggy. | Мы одного возраста, Фогги. |
| That's a horrible thing to say, Foggy. | Нельзя так говорить, Фогги. |
| This is a good arrest, Foggy. | Это хороший арест, Фогги. |
| It's hard to explain, Foggy. | Это сложно объяснить, Фогги. |
| It's not a great time, Foggy. | Неподходящее время, Фогги. |
| It's hard to explain, Foggy. | Это трудно объяснить, Фогги. |
| Foggy, it's me, again. | Фогги, это снова я. |
| I'm sorry, Foggy. | Прости меня, Фогги. |
| Foggy, I'm serious. | Фогги, я серьезно. |
| Everyone has secrets, Foggy. | У каждого есть секреты, Фогги. |
| No, Mr. Foggy. | Нет, мистером Фогги. |
| Like you, Foggy. | Как ты, Фогги. |
| Foggy, he wasn't cooperating! | Фогги, он не сотрудничал! |
| People call me Foggy. | Люди зовут меня Фогги. |
| Earth shook, Foggy. | Земля тряслась, Фогги. |
| Everyone has secrets, Foggy. | У всех есть секреты, Фогги. |
| No, Mr. Foggy. | Нет, мистер Фогги. |
| You think Foggy is handsome? | Ты думаешь, Фогги - красавчик? |