Foggy, I've had enough, and you have had... Way, way past that. |
Фогги, я выпила достаточно, а ты... уже давно прошел эту стадию. |
What did you expect me to say, Foggy? |
Что я должен был сказать, Фогги? |
Foggy, you sure we're not being hustled here? |
Фогги, ты уверен, что нас тут не надувают? |
What did you expect me to say, Foggy? |
А что ты хотел от меня услышать, Фогги? |
I know I haven't earned it, not yet anyway, but I'm asking you to trust me, Foggy. |
Я знаю, что еще не заслужил, пока не заслужил, твоего доверия, но я прошу тебя, Фогги. |
No, no, no, no, Foggy... it's not your fault, okay? |
Нет, нет, Фогги... это не твоя вина, хорошо? |
Foggy, I'll see you tomorrow. |
Фогги, увидимся завтра. |
We're the same age, Foggy. |
Мы одного возраста, Фогги. |
That's a horrible thing to say, Foggy. |
Нельзя так говорить, Фогги. |
This is a good arrest, Foggy. |
Это хороший арест, Фогги. |
It's hard to explain, Foggy. |
Это сложно объяснить, Фогги. |
It's not a great time, Foggy. |
Неподходящее время, Фогги. |
It's hard to explain, Foggy. |
Это трудно объяснить, Фогги. |
Foggy, it's me, again. |
Фогги, это снова я. |
I'm sorry, Foggy. |
Прости меня, Фогги. |
Foggy, I'm serious. |
Фогги, я серьезно. |
Everyone has secrets, Foggy. |
У каждого есть секреты, Фогги. |
No, Mr. Foggy. |
Нет, мистером Фогги. |
Like you, Foggy. |
Как ты, Фогги. |
Foggy, he wasn't cooperating! |
Фогги, он не сотрудничал! |
People call me Foggy. |
Люди зовут меня Фогги. |
Earth shook, Foggy. |
Земля тряслась, Фогги. |
Everyone has secrets, Foggy. |
У всех есть секреты, Фогги. |
No, Mr. Foggy. |
Нет, мистер Фогги. |
You think Foggy is handsome? |
Ты думаешь, Фогги - красавчик? |