A big, damp, foggy island, nor-nor east of Ushant. | Большой, сырой, туманный остров к северо-востоку от Уэссана. |
It was a foggy day, she was out there swimming alone. | Это был туманный день и она пошла плавать одна |
I'll take you to foggy London Town | Я тебя возьму в туманный Лондон, |
No, Foggy, I'm kidding. | Нет, Туманный, я шучу. |
As I set out from Londontown Upon a foggy day I came across a fair young maid | Когда я отправился из Лондона в один туманный день, я встретил молодуху и похитил её сердце. |
My head's all foggy, and I'm kind of emotional. | У меня в голове туман, и я немного взволнован. |
Looks pretty foggy, But everything else is good. | Похоже на туман, все остальное в норме. |
It's foggy this evening. | Наверное, сегодня будет туман. |
So you don't feel you're foggy on the reality? | Таким образом, вы не чувствуете, что реальность окутывает туман? |
Now I feel so foggy! | Теперь у меня какой-то туман в голове. |
Well, Foggy and I know a lot of good people at Columbia. | Мы с Фогги знаем несколько хороших человек в Колумбийском. |
Grunts don't count as words, Foggy Bear. | Хрюканье не ответ, Медвежонок Фогги. |
Well, I'm your secretary, Foggy. | Ну, я твой секретарь, Фогги. |
Foggy, do you have my cane? | Фогги, моя трость у тебя? |
I can't get a hold of Foggy and there's nobody at the office. | Я не могу дозвониться до Фогги, а в офисе никого нет. |