| A big, damp, foggy island, nor-nor east of Ushant. | Большой, сырой, туманный остров к северо-востоку от Уэссана. |
| The coast is foggy and strewn with dangerously pointy rocks. | Берег туманный и засыпанный с опасными острыми скалами |
| No, Foggy, I'm kidding. | Нет, Туманный, я шучу. |
| Later, Hugh MacConnell walks Hilda back to her house on a foggy day. | Некоторое время спустя Хью Макконнелл в туманный день приходит к Хильде домой. |
| But last night for the first time in months, I wasn't jolted awake at 2 a.m. by her rousing rendition of "Foggy Mountain Breakdown." | Но прошлым вечером, впервые за долгие месяцы... меня не разбудило в два часа ночи её громогласное исполнение песни "Туманный горный хребет". |
| It was foggy, mind, couldn't make much out. | Стоял туман и разглядел я её не очень хорошо. |
| If it's not snowing, it's foggy. | Не снег, так туман. |
| I do... it's... It's pretty foggy after that. | После этого только туман в голове. |
| A foggy start in most places and a mostly dull misty day with rain and drizzle at times. | Утром на большей территории ожидается туман, днем переменная облачность и туман, местами дождь и небольшие осадки. |
| A foggy start in most places and a mostly dull misty day with rain and outlook for tomorrow and Thursday, dry but cold at night with frost in places and fairly widespread fog. | Утром на большей территории ожидается туман, днем переменная облачность и туман, местами дождь и небольшие осадки. |
| Well, Foggy and I know a lot of good people at Columbia. | Мы с Фогги знаем несколько хороших человек в Колумбийском. |
| Like Foggy said, we're particular about our clientele. | Как уже сказал Фогги, мы довольно избирательны в наших клиентах. |
| We agreed to represent him, Foggy. | Мы согласились представлять его, Фогги. |
| I have to find him, Foggy. | Я должен его найти, Фогги. |
| No, I trust Ben as much as I do you or Foggy, Matt. | Нет, Мэтт, я доверяю Бену, так же как и тебе или Фогги. |