Then the guys finally arrive to foggy club with cool fluorescent lights, where dancers in lingerie laying in hoops that are hanging from the ceiling. | Затем парни наконец прибывают в туманный клуб с прохладными флуоресцентными лампами, где танцоры в нижнем белье лежат в обручах, свисающих с потолка. |
I'll take you to foggy London Town | Я тебя возьму в туманный Лондон, |
No, Foggy, I'm kidding. | Нет, Туманный, я шучу. |
I could have been one of these people, Foggy. | Я мог бы быть одним из этих людей, Туманный. |
Later, Hugh MacConnell walks Hilda back to her house on a foggy day. | Некоторое время спустя Хью Макконнелл в туманный день приходит к Хильде домой. |
Right now it's cold and foggy and dangerous. | Сейчас там туман и холод и там опасно. |
Feeling foggy and overfed. | Сплошной туман и влажность. |
I do... it's... It's pretty foggy after that. | После этого только туман в голове. |
A foggy start in most places and a mostly dull misty day with rain and outlook for tomorrow and Thursday, dry but cold at night with frost in places and fairly widespread fog. | Утром на большей территории ожидается туман, днем переменная облачность и туман, местами дождь и небольшие осадки. |
It was foggy near the ground. | По земле стлался туман. |
I don't need to be warned, Foggy, I just... | Меня не нужно предупреждать, Фогги, я просто... |
Grunts don't count as words, Foggy Bear. | Хрюканье не ответ, Медвежонок Фогги. |
You would've killed it here, Foggy Bear. | Ты был очень убедителен, Медвежонок Фогги. |
Bats aren't blind, Foggy. | Летучие мыши не слепые, Фогги. |
Foggy's not just anyone... all right? | Фогги не "никто"... ладно? |