Английский - русский
Перевод слова Foggy

Перевод foggy с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Туманный (примеров 10)
Then the guys finally arrive to foggy club with cool fluorescent lights, where dancers in lingerie laying in hoops that are hanging from the ceiling. Затем парни наконец прибывают в туманный клуб с прохладными флуоресцентными лампами, где танцоры в нижнем белье лежат в обручах, свисающих с потолка.
It was a foggy day, she was out there swimming alone. Это был туманный день и она пошла плавать одна
No, Foggy, I'm kidding. Нет, Туманный, я шучу.
I could have been one of these people, Foggy. Я мог бы быть одним из этих людей, Туманный.
As I set out from Londontown Upon a foggy day I came across a fair young maid Когда я отправился из Лондона в один туманный день, я встретил молодуху и похитил её сердце.
Больше примеров...
Туман (примеров 20)
Right now it's cold and foggy and dangerous. Сейчас там туман и холод и там опасно.
He couldn't see, it was night, it was foggy, he says. Он не мог видеть, это была ночь, был туман, так он говорил.
It's foggy this evening. Наверное, сегодня будет туман.
And look. It's foggy. И посмотри на туман.
I do... it's... It's pretty foggy after that. После этого только туман в голове.
Больше примеров...
Затуманенный (примеров 1)
Больше примеров...
Фогги (примеров 89)
He's... he's not having war flashbacks, Foggy. Он... У него нет воспоминаний о войне, Фогги.
Foggy, this proves that Fisk's been lying. Фогги, это доказывает, что Фиск лгал.
It's hard to explain, Foggy. Это трудно объяснить, Фогги.
Foggy, he wasn't cooperating! Фогги, он не сотрудничал!
Initially, Foggy was portrayed as a deeply conflicted character, continuously caught between his strong vocational disagreements with Matt, their rivalry for the affections of Karen Page, and his loyalty to his friend. Первоначально Фогги был изображён как противоречивый персонаж, который мечется между его деловыми разногласиями с Мэттом Мёрдоком, соперничеством с ним за любовь Карен Пейдж и лояльностью к своему другу.
Больше примеров...