| Bats aren't blind, Foggy. | Летучие мыши не слепые, Фогги. |
| You can't tell her, Foggy, please. | Ты не можешь ей рассказать, пожалуйста, Фогги. |
| I didn't kill him, Foggy. | Я не убивал его, Фогги. |
| This city needs me in that mask, Foggy. | Город нуждается во мне в маске, Фогги. |
| You should have talked to me or Foggy before you ran off like that. | Нужно было сказать мне или Фогги, прежде чем сбегать вот так. |
| Foggy, this proves that Fisk's been lying. | Фогги, это доказывает, что Фиск лгал. |
| Fisk is still out there, Foggy. | Фиск все ещё где-то там, Фогги. |
| It's my fault, Karen... all of this with Foggy. | Это я виноват, Карен... во всем этом с Фогги. |
| Ben is dead, Foggy, because he got dragged into this. | Бен мёртв, Фогги, из-за того, что его втянули в это. |
| But maybe we can find a way to move forward, Foggy. | Но, может, мы можем найти способ двигаться дальше, Фогги. |
| I know how you feel about what I do, Foggy. | Я знаю, что тебе не нравится моя затея, Фогги. |
| It's like I told Foggy, all we can do is move forward... together. | Как я и сказал Фогги, мы можем только двигаться вперед. вместе. |
| You really think you and Foggy can help? | Ты действительно думаешь, что вы с Фогги можете помочь? |
| Foggy, you sure we're not being hustled here? | Фогги, нас точно не разводят? |
| After watching the clash between Daredevil and the new Torpedo, Tower competed with Foggy Nelson for election as district attorney, and his campaign won in a landslide. | После просмотра столкновения между Сорвиголовой и новым Торпедо, Блейк соревновался с Фогги Нельсоном на пост окружного прокурора, и его кампания одержала полную победу. |
| Foggy, what is going on with him? | Фогги, что с ним происходит? |
| Foggy, do you have my cane? | Фогги, моя трость у тебя? |
| Foggy and I have got our hands full with everything here. | У нас с Фогги здесь столько дел. |
| If you talk to Foggy, you tell him the same? | Если ты будешь общаться с Фогги, передашь ему тоже? |
| I can't get a hold of Foggy and there's nobody at the office. | Я не могу дозвониться до Фогги, а в офисе никого нет. |
| Look, I made a mistake, Karen, I feel terrible about it, but, Foggy, I caught some of your opening statement. | Карен, я совершил ошибку и очень сожалею об этом, но, Фогги, я услышал часть твоей вступительной речи. |
| Foggy, you saw the bank deposit. | Фогги, ты видел счет в банке? |
| Foggy's not just anyone... all right? | Фогги не "никто"... ладно? |
| No, I trust Ben as much as I do you or Foggy, Matt. | Нет, Мэтт, я доверяю Бену, так же как и тебе или Фогги. |
| What, Foggy talking about cured meats? | Что, Фогги рассказывает о колбасах? |