A four-month-old foetus, incredibly like that of a human. |
Четырехмесячный зародыш очень похож на человеческий. |
The Constitution, the Criminal Code and the recently enacted legislation on comprehensive protection for children and adolescents considered a foetus to be a human life from the moment of conception. |
Конституция, Уголовный кодекс и недавно принятое законодательство по всеобъемлющей защите детей и подростков рассматривают зародыш как живое человеческое существо с момента зачатия. |
She contended that, in fact, such legislative change is unnecessary as therapeutic abortion already exists in Peru and should be interpreted in accordance with international standards to include cases where the foetus is anencephalic. |
Она заявляет, что такое законодательное изменение не является необходимым, поскольку аборт по медицинским показаниям уже существует в Перу и должен рассматриваться в соответствии с международными нормами и включать те случаи, когда зародыш является анэнцефалитным. |
However, the foetus has legal rights. |
Однако зародыш имеет юридические права. |