| The authors postulate that the resulting small, low density foam particles would be readily transportable by storm-water run-off or air currents. | Авторы утверждают, что образующиеся в результате этого мелкие частицы пенополиуретана низкой плотности могут легко переноситься ливневыми стоками или воздушными потоками. |
| Such degradation processes may provide an exposure route to organisms via inhalation or ingestion of the foam particles and their associated PentaBDE. | Такой процесс разложения может стать причиной воздействия на живые организмы вследствие вдыхания или проглатывания частиц пенополиуретана вместе с содержащимся в них пента-БДЭ. |
| Reasons for this are that APP is typically incorporated as a solid, it has adverse effects on foam properties and processing and it is not considered to be as effective as a fire retardant compared to other alternatives. | Это объясняется тем, что обычно ПФА добавляется в виде твердого вещества, присутствие ПФА негативно отражается на свойствах пенополиуретана и его переработке, и он считается менее эффективным средством по сравнению с другими антипиренами. |
| 2.2. The dummies consist of a metal and plastic skeleton covered with plastic skinned foam parts to complete body components. | 2.2 Манекены состоят из скелета, изготовленного из металла и пластмассы и покрытого оболочкой из пенополиуретана, имитирующей кожу, к которому крепятся различные компоненты туловища. |
| The US EPA Design for Environment report on flame retardant alternatives investigated the toxicological properties of 15 chemical substitutes for PentaBDE in low density foam. 12 of these substances have a moderate or high concern for persistence or would produce persistent degradation products. | В докладе ЮСЕПА "Разработки для окружающей среды", касающемся альтернатив антипиренам, изучаются токсикологические свойства 15 химических заменителей ПентаБДЭ в составе пенополиуретана низкой плотности, 12 из которых демонстрируют умеренный или высокий уровень стойкости или являются источником образования стойких продуктов распада. |
| Memory Foam - is highly elastic foamed system with microporous structure. | Мёмогу foam - это двухкомпонентная вспенивающаяся заливочная масса на основе пенополиуретана с измененной силой воздействия. |
| In other uses, scrap foam is ground and used as filler in a number of applications such as cars eats or used for addition to virgin polyol in slab foam production. | Обрезки вспененных материалов перемалываются и используются также в качестве наполнителя для восстановления корродированных частей автомобилей или добавляются в чистый полиол при производстве плиточного пенополиуретана. |
| Since 1999 the most common use (95-98%) of C-PentaBDE has been in flexible polyurethane (PUR) foam. | С 1999 года наиболее распространенное использование (9598 процентов) К-пентаБДЭ получил в сфере производства эластичного пенополиуретана (ППУ). |
| The POPRC Risk Profile for PentaBDE listed global production of PUR foam as only 150,000 tonnes/year: | В подготовленной КРСОЗ характеристике риска по пента-БДЭ указывалось, что мировое производство пенополиуретана (ППУ) составляет всего 150000 тонн в год: |
| The abdomen is foam covered with skin. | Брюшная секция изготовлена из пенополиуретана и покрыта оболочкой, имитирующей кожу. |
| It is also possible that some foam scrap will be disposed of to landfill, or even incinerated. | Обрезки вспененных материалов перемалываются и используются также в качестве наполнителя для восстановления корродированных частей автомобилей или добавляются в чистый полиол при производстве плиточного пенополиуретана. |