Even the foam tastes like nothing. | Даже пена совершенно безвкусна. |
The best thing is, on a summer's day, you open a cold one, and that foam runs down your hand. | ј самое лучшее, что в летний денЄк можно открыть холодную баночку, и пена поструитс€ по руке. |
I love that when you drink cappuccino, you get foam in it and when you're nervous, your little... hairs twitch. | Обожаю когда ты пьёшь каппучино, у тебя остается пена на ней И когда ты нервничаешь, ты немного обдираешь бороду |
Now, spray foam is an excellent insulator - it fills inall the cracks - but it is pretty high embodied energy, and, sprayed-in cellulose or blue jeans is a much lower energyalternative to that. | Распыляемая пена - отличный теплоизолятор, заполняет всещели, но имеет высокий объём энергозатрат. Есть гораздо менееэнергозатратные альтернативы - целлюлоза в форме спрея или изоляториз измельченной джинсовой ткани. |
Now, that's my kind of foam. | Эта пена мне по душе. |
Several Article 5 (1) countries were approaching foam sector phase-out. | Некоторые страны, действующие в рамках пункта 1 статьи 5, приближаются к отказу от сектора пеноматериалов. |
For enterprises in the foam sector that had received funding for moving away from CFCs, full funding of eligible incremental costs for second stage conversion to non-HCFC technology would be limited to new lines and equipment established before September 2007. | На предприятиях сектора пеноматериалов, которые получили финансирование для отказа от ХФУ, будет осуществляться полное покрытие соответствующих дополнительных расходов в рамках второго этапа перехода на технологии без использования ГХФУ только в отношении новых линий и оборудования, установленного до сентября 2007 года. |
The representative of India expressed the view that polyols mixed with CFCs used in the foam sector should be regarded as a raw material, not a product. | Представитель Индии выразил ту точку зрения, что смешанные с ХФУ полиолы, используемые в секторе пеноматериалов, следует рассматривать в качестве сырьевого материала, а не конечного продукта. |
Also in this case the Panel used available HCFC consumption reports; specifically, in undertaking this analysis, the Panel was able to use available MLF project completion data to calculate the percentage of second conversions in the total HCFC-141b foam consumption for different cut-off dates. | Кроме того, в этом случае Группа использовала имеющиеся доклады о потреблении ГФХУ; конкретно, при проведении этого анализа Группа могла воспользоваться имеющимися данными о завершенных проектах МСФ для расчета доли второй конверсии в общем потреблении пеноматериалов ГФХУ-141b для разных дат отсечения. |
Finally tThe phase-out in use of HCFCs in the foam sector in non-Article 5 countries could have implications for the on-going supply in developing countries. | Отказ от использования ГХФУ в секторе пеноматериалов в странах, не действующих в рамках статьи 5, может иметь последствия для осуществляемых поставок в развивающиеся страны. |
At home I have memory foam, which I really miss. | Дома у меня есть запоминающаяся пенка, по которой я действительно скучаю. |
Never, my little foam latte. | Никогда, моя маленькая пенка латте. |
"Milk, light foam." | "Молоко, легкая пенка." |
Is it me or is the foam a tad dense today? | Мне кажется или пенка сегодня несколько густая? |
Yes, foam, froth, you get the point. It's just... | Пенка, пеночки - ты же поняла. |
They put them in foam, little containers. | Они кладут их в пенопласт, в маленькие контейнеры. |
Provision is made for commercial freight, cartage and related packaging costs such as cardboard boxes, bubble wrap, labels and foam packing material. | Предусмотрено выделение средств на коммерческие перевозки и связанные с ними упаковочные материалы, как, например, картонные коробки, оберточная пузырчатая пленка, этикетки и упаковочный пенопласт. |
We can provide all kinds of self-adhesive like foam, rubber or acrylic adhesive to meet your needs. | мы предлагаем разнынаклейки: пенопласт, резина, акриловые наклейки по вашему требованию. |
Foam - same stuff we found at the scene. | Пенопласт... как на месте преступления. |
The foam flesh for the test impactor shall be stored during a period of at least four hours in a controlled storage area with a stabilized humidity of 35 ± 10 percent and a stabilized temperature of 20 ± 2ºC prior to impactor removal for calibration. | 8.1.2.2.1 Пенопласт испытательного ударного элемента, имитирующий мягкие ткани, должен выдерживаться не менее четырех часов в зоне хранения с регулируемыми условиями при стабилизированной влажности 35 ± 10% и стабилизированной температуре 20 ± 2ºC до изъятия ударного элемента для калибровки. |
These banks are contained mostly in refrigerators, stationary and mobile air conditioners, thermal insulating foam and stockpiles of new or recovered ODS. | Эти банки содержатся, главным образом, в холодильных установках, стационарных и переносных кондиционерах воздуха, теплоизоляционных пеноматериалах и запасах новых или рекуперированных ОРВ. |
This acceleration can be achieved by collecting and destroying CFCs and halons contained in equipment and foam products, by reduction in the use of the Quarantine and Pre-Shipment exemption, and by accelerating the phase-out of HCFCs in all the countries. | Такое ускорение может быть достигнуто за счет сбора и уничтожения ХФУ и галонов, содержащихся в оборудовании и пеноматериалах, сокращения их использования в рамках исключений для карантинной обработки и обработки перед транспортировкой и ускорения поэтапного отказа от ГХФУ во всех странах. |
Separately to any cost differences between the FRs are the costs to re-certify flame retarded EPS resins/products for all of the foam applications. | К разнице в издержках между АПД следует добавить издержки на новую сертификацию огнеупорных смол/продуктов для всех видов применения в пеноматериалах. |
A recent workshop had confirmed the use of methyl formate in Australia, Brazil and the United States of America in integral skin foam, specialty flexible foam and most rigid foam applications. | На одном из недавних семинаров-практикумов были получены подтверждения использования метилформиата в Австралии, Бразилии и Соединенных Штатах Америки в интегральных пеноматериалах, специальных эластичных пеноматериалах и большинстве жестких пеноматериалов. |
He noted that there were other alternatives, such as oxygenated hydrocarbons (methyl formate, methylal) and improved CO2 (water) based formulations that provided acceptable foam properties in integral skin foam and in rigid foam when a high thermal performance was not required. | Он отметил, что имеются другие альтернативы, такие как окисленные углеводороды (метилформиат, метилал) и усовершенствованные соединения на основе СО2 (вода), которые обеспечивают приемлемые свойства пеноматериалов в интегральных пеноматериалах и в жестких пеноматериалах в тех случаях, когда не требуются высокие теплотехнические характеристики. |
The quality and quantity of products manufactured (including refrigeration systems and foam) was maintained and improved. | Обеспечивались и повышались качество и количество производимой продукции (включая системы охлаждения и пеноматериалы). |
Other representatives had said that while alternatives did not yet exist for all applications they were available for many, including aerosols, solvents, mobile air-conditioning, fire suppression, foam and most refrigeration. | Другие представители заявили, что альтернативы имеются пусть не для всех, но многих видов применения, включая аэрозоли, растворители, мобильные системы кондиционирования воздуха, системы пожаротушения, пеноматериалы и большинство видов холодильного оборудования. |
It also noted that the current option of manual segregation of this foam from other demolition material made economies of recovery and destruction very marginal, especially in developed countries where manual labour rates were relatively high. | Она также отметила, что при использовании существующего варианта, когда пеноматериалы вручную отделяются от другого строительного мусора, экономия масштаба в результате рекуперации и уничтожения ничтожно мала, особенно в развитых странах, где довольно высокие ставки оплаты рабочей силы. |
This indicates that the presence of the PentaBDE may have been due to PentaBDE-containing foam having been recycled as padding for the futon. | Другими словами, присутствие пента-БДЭ может объясняться тем, что в качестве набивки в футоне использовали рециркулированные пеноматериалы с содержанием пента-БДЭ. |
Foam can be screened and separated with Br-screening technologies and other the non-BFR containing foam can then be recycled. | Пеноматериалы можно сортировать и разделять, используя технические средства выявления брома и других веществ, после чего пеноматериалы, не содержащие БОД, можно подвергать рециркуляции; |
She put a little foam heart on your latte. | Она делает пенные сердечки на латте. |
This equipment includes foam and carbon monoxide for fire extinguishers, smoke detectors and heat detectors. | Эти средства включают пенные и углекислотные огнетушители, индикаторы дыма и тепловые детекторы. |
The RABT should raise the lower limit for water pressure within the water supply for fire-fighting operations, but not beyond 1 MPa, because fire brigades should be able to connect foam extinguishers to the hydrants. | В положениях RABT следует установить более высокое минимальное значение напора в системе подачи воды для нужд пожаротушения, однако оно не должно превышать 1 МРа, поскольку пожарные должны быть в состоянии подсоединять к гидрантам пенные огнетушители. |
What are the kinds of small extinguishers? (powder, carbon dioxide, foam, dry standpipe, integrated systems) and how do they work (in general)? | Какие виды малогабаритных огнетушителей существуют (порошковые, углекислотные, пенные, сухие, интегрированные) и как они действуют (в целом)? |
Fire extinguisher 10 lt. foam | Огнетушители пенные, 10 л |
Paint rollers are made of high quality foam, which allows to absorb and evenly distribute the paint on the surface perfectly. | Валики изготовлены из высококачественного поролона, что позволяет им отлично впитывать и равномерно распределять краску по поверхности. |
Football protective equipment is made of synthetic materials: foam rubbers, elastics, and durable, shock-resistant, molded plastic. | Защитное снаряжение делается из синтетических материалов: поролона, эластичного и долговечного, ударопрочного, формованного пластика. |
They are masters of a knitting factory, factory panel knitted materials, shop on manufacture of foam rubber, sewing and spinning manufactures, a weaver's site, a site on release of packing materials and many other things of divisions. | Это мастера трикотажной фабрики, фабрики обивочных трикотажных материалов, цеха по производству поролона, швейного и прядильного производств, ткацкого участка, участка по выпуску упаковочных материалов и многих других подразделений. |
Small particles of what looks like upholstery foam in layers of inner subcutaneous fat. | Частицы, вероятно, поролона присутствуют в слое подкожного жира. |
economical foam rubber in your couch could pose a health risk. | поролона, используемого в хозяйстве, и в твоем диване - несут вред здоровью. |
Thus, the use of foam extinguishers is very restricted. | Таким образом, использование пенных огнетушителей весьма ограниченно. |
31.3.5 The classification criteria for aerosols, spray aerosols and foam aerosols is summarized in figures 31.1, 31.2 and 31.3 respectively. | 31.3.5 Критерии классификации аэрозолей, распыляемых аэрозолей и пенных аэрозолей кратко излагаются на рис. 31.1, 31.2 и 31.3, соответственно. |
Remaining quantities of fire extinguisher foam in Norway are estimated to be a minimum of 1.4 million litres, which corresponds to an amount of approximately 22 tonnes PFOS. | Хранящиеся в Норвегии неиспользованные запасы пенных составов для огнетушителей, согласно оценкам, составляют как минимум 1,4 млн. литров, что соответствует приблизительно 22 тоннам ПФОС. |
31.3.4 In the case of foam aerosols, the classification shall be made on the basis of the results of the foam flammability test (see sub-section 31.6 of this Manual). | 31.3.4 В случае пенных аэрозолей классификация производится на основе результатов испытания пены на предмет воспламеняемости (см. подраздел 31.6 настоящего Руководства). |
Building materials - foam fillers, insulation boards, foam insulation, piples, wall and floor panels, plastic sheeting, resins etc. | Производство стройматериалов - пенных наполнителей, изоляционных плит, пенной изоляции, труб, панелей для покрытия стен и пола, пластмассовых листовых покрытий, смол и т. д. |
Such degradation processes may provide an exposure route to organisms via inhalation or ingestion of the foam particles and their associated PentaBDE. | Такой процесс разложения может стать причиной воздействия на живые организмы вследствие вдыхания или проглатывания частиц пенополиуретана вместе с содержащимся в них пента-БДЭ. |
The US EPA Design for Environment report on flame retardant alternatives investigated the toxicological properties of 15 chemical substitutes for PentaBDE in low density foam. 12 of these substances have a moderate or high concern for persistence or would produce persistent degradation products. | В докладе ЮСЕПА "Разработки для окружающей среды", касающемся альтернатив антипиренам, изучаются токсикологические свойства 15 химических заменителей ПентаБДЭ в составе пенополиуретана низкой плотности, 12 из которых демонстрируют умеренный или высокий уровень стойкости или являются источником образования стойких продуктов распада. |
Since 1999 the most common use (95-98%) of C-PentaBDE has been in flexible polyurethane (PUR) foam. | С 1999 года наиболее распространенное использование (9598 процентов) К-пентаБДЭ получил в сфере производства эластичного пенополиуретана (ППУ). |
The POPRC Risk Profile for PentaBDE listed global production of PUR foam as only 150,000 tonnes/year: | В подготовленной КРСОЗ характеристике риска по пента-БДЭ указывалось, что мировое производство пенополиуретана (ППУ) составляет всего 150000 тонн в год: |
It is also possible that some foam scrap will be disposed of to landfill, or even incinerated. | Обрезки вспененных материалов перемалываются и используются также в качестве наполнителя для восстановления корродированных частей автомобилей или добавляются в чистый полиол при производстве плиточного пенополиуретана. |
Looks like low-grade foam rubber, the kind used in inexpensive throw pillows, chair cushions, and cheap furniture. | Похоже на низкосортный поролон, который используется в дешевых подушках, обивке в стульях и мебели. |
If you walk into a store and want to buy a pillow, then you must know if there is foam or straw in it, or... | Если вы идёте в магазин и хотите купить подушку, то вы должны знать, внутри поролон, или солома, или... |
Change to foam flesh used by EEVC lower & upper legforms | Переход на имитирующий мягкие ткани поролон, используемый в моделях верхней и нижней части ноги ЕКПБТ |
Confor Foam Change [for EEVC Impactors] | Переход на поролон типа "Конфор" [для ударных элементов ЕКПБТ] |
He designed an energy-absorbing foam which revolutionized car seat safety, put the Porters on the map. | Он разработал энергопоглощающий поролон для детских сидений, что произвело революцию в сфере их безопасности и поставило Портеров в ряд ведущих компаний в их области. |
This foam contains between 10 and 18% of the commercial C-PentaBDE formulation. | Этот пенополиуретан содержит от 10 до 18 процентов состава К-пентаБДЭ. |
Graphite impregnated foam (GIF) can be considered an "inherently flame-resistant foam" that is self-extinguishing and highly resistant to combustion. | Пенополиуретан с графитовой пропиткой (ПГП) можно рассматривать как "по существу огнестойкий пенополиуретан", который является самозатухающим и чрезвычайно огнестойким материалом. |
A low-cost approach for the PUR foam recycling industry to avoid the contamination of their product by POP-BDE would be to screen and separate contaminated foams using the handheld screening methods discussed above and in Appendix 3. | Одним из экономичных способов предотвращения загрязнения при рециркуляции ППУ является использование упоминаемых выше и в дополнении З портативных средств сортировки, помогающих отделять пеноматериалы, загрязненные СОЗ-БДЭ. |
In EE waste recycling plants it is usually the metal that is recovered, sometimes plastic components, but never the PUR foam, which ends up in the waste fraction, that may be burned for energy recovery. | На установках для регенерации ээ-отходов обычно восстанавливается металл, иногда пластмассовые компоненты, но никогда ППУ, которые переходят во фракцию отходов и могут сжигаться для получения энергии за счет утилизации отходов. |
It is therefore assumed, although the text does not say so, that this was intended to represent the total quantity of PUR foam that has been treated with PentaBDE. | Можно предположить - хотя в тексте об этом не говорится - что речь шла обо всем объеме ППУ, обработанного пента-БДЭ. |
Since 1999 the most common use (95-98%) of C-PentaBDE has been in flexible polyurethane (PUR) foam. | С 1999 года наиболее распространенное использование (9598 процентов) К-пентаБДЭ получил в сфере производства эластичного пенополиуретана (ППУ). |
The POPRC Risk Profile for PentaBDE listed global production of PUR foam as only 150,000 tonnes/year: | В подготовленной КРСОЗ характеристике риска по пента-БДЭ указывалось, что мировое производство пенополиуретана (ППУ) составляет всего 150000 тонн в год: |