| Your hair is like sea foam... | Твои волосы как морская пена... |
| You have foam in your nose and your mouth. | Пена из носа и рта. |
| Chief, where's our foam? | Шеф, где пена? |
| Water softens beard bristle up better than shaving foam. | Вода смягчает бороду лучше, чем пена для бритья. |
| The perfect white foam on the top is great garnish of this cocktail. | Уникальным украшением данного коктейля служит густая белая пена. |
| Medium/High - The emission abatement costs associated with recovering and destroying foam from appliances are estimated to range from $30 - 60 per kg of blowing agent. | Средняя/высокая - Затраты на сокращение выбросов за счет рекуперации и уничтожения пеноматериалов, используемых для различных целей, оцениваются в 30-60 долл. на килограмм пенообразующего вещества. |
| The classification for the purposes of the report, however, was also relative, depending on the range of values in a given sector; thus in the foam sector, for instance, the global warming potential of all hydrocarbons was lower than 25. | Для целей данного доклада, однако, классификация является относительной и зависит от диапазона значений в конкретном секторе; так, например, в секторе пеноматериалов потенциал глобального потепления всех углеводородов не превышает 25. |
| There are many existing alternatives to HFCs available in the refrigeration, air-conditioning and foam sectors. | В секторах холодильной техники, кондиционирования воздуха и производства пеноматериалов существует множество доступных альтернатив ГФУ. |
| The foam sector report had made brought forward recommendations, covering technical, financial and implementation matters, which could improve project effectiveness in terms of both of costs and delivery. | В докладе, касающемся сектора пеноматериалов, содержались рекомендации по техническим и финансовым вопросам, а также по вопросам осуществления, направленные на повышение эффективности проекта с точки зрения как затрат, так и реальных результатов. |
| Finally tThe phase-out in use of HCFCs in the foam sector in non-Article 5 countries could have implications for the on-going supply in developing countries. | Отказ от использования ГХФУ в секторе пеноматериалов в странах, не действующих в рамках статьи 5, может иметь последствия для осуществляемых поставок в развивающиеся страны. |
| Filtration foam is used to produce water filters and air filters. | Фильтрационная пенка используется для производства водных и воздушных фильтров. |
| Suzie always gets foam on her mouth when she eats, too. | У Сьюзи тоже всегда остается пенка у рта, когда она есть. |
| Never, my little foam latte. | Никогда, моя маленькая пенка латте. |
| You know how long it takes to foam that milk? | И знаете, сколько в них держится пенка? |
| Last time there was foam. | В прошлый раз была пенка. |
| They put them in foam, little containers. | Они кладут их в пенопласт, в маленькие контейнеры. |
| They put them in foam, little containers. | Они кладут их в пенопласт, в маленькие коробочки. |
| Well, foam's fine if nothing goes wrong, but it won't be flexible enough if we have to adjust him mid-surgery. | Пенопласт поможет, если всё пойдёт по плану. но он недостаточно пластичен, на случай, если придётся его подгонять. |
| (b) a jacket and an inner shell with an intermediate layer of solid thermally insulating material (e.g. solid foam); | Ь) рубашки и внутреннего корпуса с промежуточным слоем твердого теплоизоляционного материала (например, жесткий пенопласт); |
| The foam flesh for the test impactor shall be stored during a period of at least four hours in a controlled storage area with a stabilized humidity of 35 ± 10 percent and a stabilized temperature of 20 ± 2ºC prior to impactor removal for calibration. | 8.1.2.2.1 Пенопласт испытательного ударного элемента, имитирующий мягкие ткани, должен выдерживаться не менее четырех часов в зоне хранения с регулируемыми условиями при стабилизированной влажности 35 ± 10% и стабилизированной температуре 20 ± 2ºC до изъятия ударного элемента для калибровки. |
| These banks are contained mostly in refrigerators, stationary and mobile air conditioners, thermal insulating foam and stockpiles of new or recovered ODS. | Эти банки содержатся, главным образом, в холодильных установках, стационарных и переносных кондиционерах воздуха, теплоизоляционных пеноматериалах и запасах новых или рекуперированных ОРВ. |
| Consideration is given in Appendix 5 to the approximate health costs associated with exposures to POP-BDE in recycled foam as the exposure scenario with the best, though still limited, data. | Примерные издержки для здоровья, ассоциируемые с наличием СОЗ-БДЭ в рециркулируемых пеноматериалах, в дополнении 5 рассматриваются в качестве сценария, подкрепленного оптимальным, хотя и по-прежнему ограниченным объемом данных. |
| This acceleration can be achieved by collecting and destroying CFCs and halons contained in equipment and foam products, by reduction in the use of the Quarantine and Pre-Shipment exemption, and by accelerating the phase-out of HCFCs in all the countries. | Такое ускорение может быть достигнуто за счет сбора и уничтожения ХФУ и галонов, содержащихся в оборудовании и пеноматериалах, сокращения их использования в рамках исключений для карантинной обработки и обработки перед транспортировкой и ускорения поэтапного отказа от ГХФУ во всех странах. |
| It is technically and economically feasible to accelerate the phase-out of most ODSs, to reduce their emissions in many applications, and to collect and destroy a large amount of the ODS contained in foam, refrigeration, and air conditioning equipment. | С технической и экономической точек зрения реально ускорить поэтапную ликвидацию большинства ОРВ, сократить их выбросы во многих видах применения, а также собрать и уничтожить значительную часть ОРВ, содержащихся в пеноматериалах, холодильном оборудовании и кондиционерах воздуха. |
| He noted that there were other alternatives, such as oxygenated hydrocarbons (methyl formate, methylal) and improved CO2 (water) based formulations that provided acceptable foam properties in integral skin foam and in rigid foam when a high thermal performance was not required. | Он отметил, что имеются другие альтернативы, такие как окисленные углеводороды (метилформиат, метилал) и усовершенствованные соединения на основе СО2 (вода), которые обеспечивают приемлемые свойства пеноматериалов в интегральных пеноматериалах и в жестких пеноматериалах в тех случаях, когда не требуются высокие теплотехнические характеристики. |
| HFCs are used primarily in the refrigeration, air conditioning, foam, aerosol, fire protection and solvents sectors. | ГФУ используются главным образом в таких секторах, как холодильная техника, кондиционирование воздуха, пеноматериалы, аэрозоли, пожарозащита и растворители. |
| Aware of the increasing availability of low-global-warming-potential alternatives to ozone-depleting substances, including in the refrigeration, air-conditioning and foam sectors, | сознавая растущую доступность альтернатив с низким потенциалом воздействия на глобальное потепление озоноразрушающим веществам, включая секторы холодильного оборудования и оборудование кондиционирования воздуха, а также пеноматериалы, |
| A low-cost approach for the PUR foam recycling industry to avoid the contamination of their product by POP-BDE would be to screen and separate contaminated foams using the handheld screening methods discussed above and in Appendix 3. | Одним из экономичных способов предотвращения загрязнения при рециркуляции ППУ является использование упоминаемых выше и в дополнении З портативных средств сортировки, помогающих отделять пеноматериалы, загрязненные СОЗ-БДЭ. |
| There are some foam, air-conditioning and refrigeration subsectors that do not currently have commercialized low- or no GWP alternatives (e.g., spray foam and metered dose inhalers). | В некоторых подсекторах пеноматериалов, кондиционирования воздуха и холодильной техники в настоящее время в коммерческую практику не внедрены альтернативы с низким ПГП или отсутствием такового (например, распыляемые пеноматериалы и дозированные ингаляторы). |
| Related and interconnected cost, energy efficiency and safety of alternatives in various sectors and subsectors: refrigerants, commercial and domestic refrigeration, chillers, room air conditioning, foam blowing agents, foams | Смежные и взаимосвязанные издержки, энергоэффективность и безопасность альтернатив в различных секторах и подсекторах: хладагенты, коммерческая и бытовая холодильная и морозильная техника, кондиционирование воздуха в домашних условиях, вспениватели и пеноматериалы |
| She put a little foam heart on your latte. | Она делает пенные сердечки на латте. |
| Reminds me of college with all those foam parties and strawberry-flavored body glitter. | Напоминает мне про колледж: пенные вечеринки и блестки для тела со вкусом клубники. |
| This equipment includes foam and carbon monoxide for fire extinguishers, smoke detectors and heat detectors. | Эти средства включают пенные и углекислотные огнетушители, индикаторы дыма и тепловые детекторы. |
| The RABT should raise the lower limit for water pressure within the water supply for fire-fighting operations, but not beyond 1 MPa, because fire brigades should be able to connect foam extinguishers to the hydrants. | В положениях RABT следует установить более высокое минимальное значение напора в системе подачи воды для нужд пожаротушения, однако оно не должно превышать 1 МРа, поскольку пожарные должны быть в состоянии подсоединять к гидрантам пенные огнетушители. |
| What are the kinds of small extinguishers? (powder, carbon dioxide, foam, dry standpipe, integrated systems) and how do they work (in general)? | Какие виды малогабаритных огнетушителей существуют (порошковые, углекислотные, пенные, сухие, интегрированные) и как они действуют (в целом)? |
| Paint rollers are made of high quality foam, which allows to absorb and evenly distribute the paint on the surface perfectly. | Валики изготовлены из высококачественного поролона, что позволяет им отлично впитывать и равномерно распределять краску по поверхности. |
| Football protective equipment is made of synthetic materials: foam rubbers, elastics, and durable, shock-resistant, molded plastic. | Защитное снаряжение делается из синтетических материалов: поролона, эластичного и долговечного, ударопрочного, формованного пластика. |
| They are masters of a knitting factory, factory panel knitted materials, shop on manufacture of foam rubber, sewing and spinning manufactures, a weaver's site, a site on release of packing materials and many other things of divisions. | Это мастера трикотажной фабрики, фабрики обивочных трикотажных материалов, цеха по производству поролона, швейного и прядильного производств, ткацкого участка, участка по выпуску упаковочных материалов и многих других подразделений. |
| Small particles of what looks like upholstery foam in layers of inner subcutaneous fat. | Частицы, вероятно, поролона присутствуют в слое подкожного жира. |
| economical foam rubber in your couch could pose a health risk. | поролона, используемого в хозяйстве, и в твоем диване - несут вред здоровью. |
| Thus, the use of foam extinguishers is very restricted. | Таким образом, использование пенных огнетушителей весьма ограниченно. |
| 31.3.5 The classification criteria for aerosols, spray aerosols and foam aerosols is summarized in figures 31.1, 31.2 and 31.3 respectively. | 31.3.5 Критерии классификации аэрозолей, распыляемых аэрозолей и пенных аэрозолей кратко излагаются на рис. 31.1, 31.2 и 31.3, соответственно. |
| 31.3.4 In the case of foam aerosols, the classification shall be made on the basis of the results of the foam flammability test (see sub-section 31.6 of this Manual). | 31.3.4 В случае пенных аэрозолей классификация производится на основе результатов испытания пены на предмет воспламеняемости (см. подраздел 31.6 настоящего Руководства). |
| Building materials - foam fillers, insulation boards, foam insulation, piples, wall and floor panels, plastic sheeting, resins etc. | Производство стройматериалов - пенных наполнителей, изоляционных плит, пенной изоляции, труб, панелей для покрытия стен и пола, пластмассовых листовых покрытий, смол и т. д. |
| Frei Otto was starting to use foam bubble diagrams and foam bubble models to generate his Mannheim Concert Hall. | Фрай Отто использовал чертежи и модели пенных пузырей для создания Концертного Зала в Мангейме. |
| Such degradation processes may provide an exposure route to organisms via inhalation or ingestion of the foam particles and their associated PentaBDE. | Такой процесс разложения может стать причиной воздействия на живые организмы вследствие вдыхания или проглатывания частиц пенополиуретана вместе с содержащимся в них пента-БДЭ. |
| Reasons for this are that APP is typically incorporated as a solid, it has adverse effects on foam properties and processing and it is not considered to be as effective as a fire retardant compared to other alternatives. | Это объясняется тем, что обычно ПФА добавляется в виде твердого вещества, присутствие ПФА негативно отражается на свойствах пенополиуретана и его переработке, и он считается менее эффективным средством по сравнению с другими антипиренами. |
| The US EPA Design for Environment report on flame retardant alternatives investigated the toxicological properties of 15 chemical substitutes for PentaBDE in low density foam. 12 of these substances have a moderate or high concern for persistence or would produce persistent degradation products. | В докладе ЮСЕПА "Разработки для окружающей среды", касающемся альтернатив антипиренам, изучаются токсикологические свойства 15 химических заменителей ПентаБДЭ в составе пенополиуретана низкой плотности, 12 из которых демонстрируют умеренный или высокий уровень стойкости или являются источником образования стойких продуктов распада. |
| Memory Foam - is highly elastic foamed system with microporous structure. | Мёмогу foam - это двухкомпонентная вспенивающаяся заливочная масса на основе пенополиуретана с измененной силой воздействия. |
| The abdomen is foam covered with skin. | Брюшная секция изготовлена из пенополиуретана и покрыта оболочкой, имитирующей кожу. |
| I was about to eat the foam out of those seat cushions. | Я так голодна, что готова была съесть поролон из стула. |
| Looks like low-grade foam rubber, the kind used in inexpensive throw pillows, chair cushions, and cheap furniture. | Похоже на низкосортный поролон, который используется в дешевых подушках, обивке в стульях и мебели. |
| If you walk into a store and want to buy a pillow, then you must know if there is foam or straw in it, or... | Если вы идёте в магазин и хотите купить подушку, то вы должны знать, внутри поролон, или солома, или... |
| Change to foam flesh used by EEVC lower & upper legforms | Переход на имитирующий мягкие ткани поролон, используемый в моделях верхней и нижней части ноги ЕКПБТ |
| Confor Foam Change [for EEVC Impactors] | Переход на поролон типа "Конфор" [для ударных элементов ЕКПБТ] |
| This foam contains between 10 and 18% of the commercial C-PentaBDE formulation. | Этот пенополиуретан содержит от 10 до 18 процентов состава К-пентаБДЭ. |
| Graphite impregnated foam (GIF) can be considered an "inherently flame-resistant foam" that is self-extinguishing and highly resistant to combustion. | Пенополиуретан с графитовой пропиткой (ПГП) можно рассматривать как "по существу огнестойкий пенополиуретан", который является самозатухающим и чрезвычайно огнестойким материалом. |
| The identified alternatives are drop-in replacement chemicals for C-PentaBDE, compatible with existing process equipment at foam manufacturing facilities, and therefore cost-effective. | Альтернативные варианты являются химическими заменителями К-пентаБДЭ, совместимыми с существующим технологическим оборудованием на заводах по производству ППУ, и поэтому являются рентабельными. |
| In EE waste recycling plants it is usually the metal that is recovered, sometimes plastic components, but never the PUR foam, which ends up in the waste fraction, that may be burned for energy recovery. | На установках для регенерации ээ-отходов обычно восстанавливается металл, иногда пластмассовые компоненты, но никогда ППУ, которые переходят во фракцию отходов и могут сжигаться для получения энергии за счет утилизации отходов. |
| It is therefore assumed, although the text does not say so, that this was intended to represent the total quantity of PUR foam that has been treated with PentaBDE. | Можно предположить - хотя в тексте об этом не говорится - что речь шла обо всем объеме ППУ, обработанного пента-БДЭ. |
| However, the work of Hale et al. indicates that physical breakdown of foam may be the major release of PentaBDE from PUR-foam. | Однако в работе Хейла и других указывается, что физическое разрушение пенопласта может приводить к большим выбросам пентаБДЭ из ППУ. |
| Since 1999 the most common use (95-98%) of C-PentaBDE has been in flexible polyurethane (PUR) foam. | С 1999 года наиболее распространенное использование (9598 процентов) К-пентаБДЭ получил в сфере производства эластичного пенополиуретана (ППУ). |