In 1989, Zappa considered his idea a "miserable flop". | В 1989 году Заппа описывал свою идею как «жалкий провал». |
I have on several occasions written that I particularly value this year (possibly even next) as critical to TLDns flip or flop. | Я уже неоднократно писали, что я особенно ценю в этом году (возможно, даже далее) имеет решающее значение для TLDns переворачивать или провал. |
It was a huge flop. | И это был огромный провал. |
And that meant it was a commercial flop. | И это был коммерческий провал. |
Was it a flop? | У нас полный провал? |
These first three of the community cards are called the flop. | Первые три общие карты называются флоп. |
Don't get sucked into putting money in to see the flop. | Не увлекайтесь, чтобы поставить деньги в, чтобы посмотреть флоп. |
One of the most basic tools and recommended if you're starting to play is undoubtedly the Odds Calculator, or in other words the victory odds calculator in one hand we have seen the first three community cards, FLOP. | Одним из самых основных средств и рекомендуется, если вы начинаете играть, несомненно, калькулятор шансов, или, другими словами, калькулятор шансов победы одной стороны, мы видели первые три общие карты, флоп. |
Flop, come here for a second. | Флоп, подойди на секунду. |
You're just chickening out of the belly flop contest - I challenged you to. | Ты просто трусишь участвовать в соревновании на самый большой плюх животом, на которое я тебя вызвал. |
But the dove, who obviously didn't go to flying school, goes flop, flop, flop and ends up at the end of my balancing pole. | Но голубь, который явно не ходил в лётную школу, плюх, плюх - и оказывается на краю моего шеста. |
Now the dove, who, now you know, obviously cannot fly, does for the third time a little flop, flop, flop and ends up on the wire behind me. | И голубь, который, как вы теперь знаете, не умеет летать, в третий раз - плюх, плюх, плюх - и приземляется на трос за моей спиной. |
But the dove, who obviously didn't go to flying school, goes flop, flop, flop and ends up at the end of my balancing pole. | Но голубь, который явно не ходил в лётную школу, плюх, плюх - и оказывается на краю моего шеста. |
Now the dove, who, now you know, obviously cannot fly, does for the third time a little flop, flop, flop and ends up on the wire behind me. | И голубь, который, как вы теперь знаете, не умеет летать, в третий раз - плюх, плюх, плюх - и приземляется на трос за моей спиной. |
I'm a worthless check, a total wreck, a flop... | ~ Я - бесполезный багаж, полная катастрофа, неудачник... |
I said you certainly are a flop in some departments. | Что в некоторых вопросах ты, безусловно, неудачник. |
Baby, you sure are a flop. | Детка, ты - неудачник! |
Your husband's a flop, I'm a flop. | Муж твой - неудачник, я - неудачник. |
Unlike the rotary cars, the 1800 was a flop. | В отличие от автомобилей Mazda с роторным двигателем, 1800 был провальным. |
The single was published by EMI, but was a flop. | Сингл был издан EMI, но оказался провальным. |
It was noted that: "If the album was a flop, not only would it embarrass Lopez, but it might even damage her career." | Было отмечено, что «если бы альбом оказался провальным, это не только бы поставило Лопес в невыгодное положение, но даже могло навредить её карьере». |
and flop down when she hears someone coming with this around her neck. | и плюхнуться, когда она услышит, что кто-то идет, с этим вокруг ее шеи. |
Your mom always loved to flop here and look up into the banyan from below. | Но твоей маме всегда нравилось плюхнуться здесь и смотреть вверх. |
I just flopped onto the bed, but it was a happy flop. | Я только что прыгнул на кровать, но это был счастливый прыжок. |
An "I had an amazing day" flop. | "У меня был прекрасный день" прыжок. |
You see, I know what can happen if three films flop in a row. | Видите ли, я знаю что может случится, если три фильма провалятся подряд. |
If three of my films flop in a row, I might go back into that world. | Если подряд провалятся три моих фильма, я тоже могу вернуться в этот мир. |
I have seen what happens when three consecutive movies flop. | Видите ли, я знаю что может случится, если три фильма провалятся подряд. |
If three consecutive movies flop then I may also come to do you say that? | Если подряд провалятся три моих фильма, я тоже могу вернуться в этот мир. |
I'm at a flop in MacArthur Park, but I'm headed up to Oakland with a little help. | А я ночую в Парке Макартур. но сейчас направляюсь в Окленд у меня там друзья и один из них доктор. |
I'm at a flop in macarthur park, But I'm headed up to oakland with a little help. | А я ночую в Парке Мак-Артур, иногда езжу в Окленд за помощью. |
They included action sequences and, with Disney's encouragement, featured musical numbers in every episode after "Flop Starz". | Они включали последовательность действий и, с поощрением Disney, показывали музыкальные номера в каждом эпизоде после «Flop Starz». |
Elvis Presley performed "Flip, Flop and Fly" during his first television appearance on January 28, 1956. | Элвис Пресли исполнил песню «Flip, Flop and Fly» во время своего самого первого телевизионного выступления 28 января 1956 года. |
And One released three more albums with Machinery Records, Flop! (1992), Spot (1993) and I.S.T. (1994). | And One выпустили ещё три альбома в студии Machinery Records: Flop! (1992), Spot (1993) and I.S.T. (1994). |
Called a "prototypical rocker", "Flip, Flop and Fly" has been recorded by a variety of artists, including early rock and roll performers such as Elvis Presley. | Песню «Flip, Flop and Fly» записывали многие музыканты, среди которых такие исполнители периода раннего рок-н-ролла, как Элвис Пресли. |
Presley performed "Shake, Rattle and Roll" on television as part of a medley with "Flip, Flop and Fly". | В 1950-е годы Пресли исполнил песню «Shake, Rattle And Roll» на одном из телевизионных шоу, как часть попурри с песней - «Flip, Flop and Fly». |
Still staying at that $120 a night flop joint you call a hotel? | В ту ночлежку за 120 долларов в сутки, которую ты называешь отелем? |
Flop house on Amsterdam. | В ночлежку на Амстердаме. |
Can you guess why my new picture is going to flop? | Можете догадаться, почему мой новый фильм провалится? |
Why my new movie will flop, can you make that out? | Можете догадаться, почему мой новый фильм провалится? |
Zemeckis was concerned the film would flop because Fox had to film a Family Ties special in London and was unable to promote the film. | Земекис переживал, что фильм провалится, поскольку Фокс был занят на съёмках полнометражного фильма «Семейные узы» в Лондоне и не мог участвовать в рекламной кампании. |
You did flop around a lot. | Ты так сильно извивался. |
If you clicked on the room light too quick, he'd flop around the floor like a fresh-caught carp. | Если слишком быстро включать и выключать свет, он падал на пол и извивался на нем как свежепойманный карп. |