| See, I thought what we had was a work flirt. | Видите ли, я думал, что у нас просто рабочий флирт. |
| All of this... is a flirt. | Всё это... и есть флирт. |
| The guy who paid me $500 to flirt with the mayor and get him alone. | Парень, который заплатил мне 500 долларов за флирт с мэром и за то, чтобы увела его от остальных. |
| A harmless flirt, I was assured. | Безобидный флирт, как меня уверили. |
| Did you program her to flirt with me? | Ты запрограммировал её на флирт со мной? |
| Wait, being a flirt was my only flaw, right? | Стоп... Выходит, флирт был моим единственным недостатком? |
| The boys became more and more noisy and some had begun to try to flirt in the class of the girls. | Мальчики стали более шумными, а некоторые из них начали пытаться флирт в классе девочек. |
| Although she should be keeping the girls in order, Chigusa is very easy-going and actually encourages the girls to flirt with the boys. | Хотя она должна держать девочек подальше от мальчиков, Тигуса очень спокойно оценивает и фактически поощряет флирт девочек с мальчиками. |
| And, even though they know they're not going to get it, they love the flirt, they love being in my company. | И, даже если они знают, что не получат этого, они любят флирт, они любят быть в моей компании. |
| But to ban the flirt and the smile, and the date and the possibility of finding love? | Но запрещать флирт и улыбки, и свидания, и возможность встретить любовь всей жизни? |
| I'll do my flirt thing, loosen him up, get him talking. | я сделаю так, чтобы мой флирт ослабил его и он начал говорить. |
| She didn't expect Flirt would divulge it. | Она не ожидала, что Флирт признается. |
| Flirt between Rossano Rubicondi and Susanna Petrone. | Флирт между Россано Рубиконди и Сусанна Петроне. |
| And flirt with you. | Да, но будет и флирт, игра. |
| She's just my work flirt. | Да это просто рабочий флирт. |
| No we don't all flirt. | Нет Это не просто флирт. |
| That flirt's getting into trouble all the time. | Этот флирт вечно выходит боком. |
| I've seen you guys flirt. | Я видела ваш флирт. |
| And interrupt the flirt fest? | И прервать этот флирт? |
| You threw the flirt in, though. | Хотя, ты использовал флирт. |
| We got better things to do than listen to two confused kids flirt with each other. | У нас есть дела поинтересней, чем флирт двух запутавшихся подростков. |
| Flirt gets the most benefit. | Флирт получит наибольшую прибыль. |
| Between 2007-2010, 60 Stadler FLIRT EMU trains were purchased and launched on suburban lines around Budapest. | 60 поездов "Штадлер ФЛИРТ ЭМУ", движение которых налажено на нескольких пригородных линиях вокруг Будапешта. |
| Flirt, flirt, flirt. | Флирт, флирт, флирт. |
| But a little flirt is different than actually getting together... | Да, но одно дело незначительный флирт для стимула, чтобы ты снова начал жить... |