Английский - русский
Перевод слова Flirt

Перевод flirt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Флиртовать (примеров 158)
How dare you flirt with some stranger. Как ты посмел флиртовать с какой-то незнакомкой.
All she knows is how to flirt Всё, что она умеет - это флиртовать.
How can a guy love one girl and flirt with another? Как можно флиртовать с одной и любить другую?
And I was trying to flirt with him and everything Пыталась с ним флиртовать, всё такое.
I bet if you flirt with Randall right in front of Josh, he'll get so jealy he'll fire him. Бьюсь об заклад, если ты начнешь флиртовать с Рэндаллом прямо перед Джошем, он начнет сильно ревновать и уволит его.
Больше примеров...
Пофлиртовать (примеров 44)
Harlan will be in Budapest on business next week, and this is the perfect way for me to flirt with gorgeous men without making him jealous. Харлан на следующей неделе будет по делам в Будапеште, и для меня это прекрасный способ пофлиртовать с эффектными мужчинами, так чтобы не вызвать его ревность.
Just to flirt a bit, I think. Немного пофлиртовать, я думаю.
I need another dude to flirt with and make him jealous. Мне нужен пофлиртовать с каким-нибудь парнем.
Did you flirt with her as you ran past the desk? Ты успел пофлиртовать с ней, пробегая мимо?
She's a flirt. Она была рада пофлиртовать.
Больше примеров...
Флирт (примеров 28)
All of this... is a flirt. Всё это... и есть флирт.
She's just my work flirt. Да это просто рабочий флирт.
That flirt's getting into trouble all the time. Этот флирт вечно выходит боком.
And interrupt the flirt fest? И прервать этот флирт?
Flirt wants to see you, so does Uncle Dee. С тобой хочет увидется Флирт и дядя Ди.
Больше примеров...
Заигрывать (примеров 12)
Rather than flirt, it assaults. Вместо того, чтобы мягко заигрывать, он нападает.
The most important thing is that the Europeans should be consolidated, be united and not to flirt with Lukashenka. Самое главное - европейцы должны консолидироваться, быть едиными и не заигрывать с Лукашенко.
Then I'll go flirt with the gas-station guy. Тогда я буду заигрывать с заправщиком.
Isn't it more important to be taken seriously by our electorate, then to flirt with potential coalition partners? Разве не важнее быть принятым серьёзно нашим электоратом, чем заигрывать с потенциальными партнёрами по коалиции?
Plenty of lost pay on account on how nobody wants to flirt with a waitress whose face is all purple and swollen up with bruises Много неприятных часов, когда никто не хочет заигрывать с официанткой, у которой розовое, все в синяках лицо
Больше примеров...
Кокетка (примеров 4)
You're such a flirt, Ali-bear. Ты такая кокетка, лапуля моя.
Now, Miss Flirt, before you flee. Ну-с, мисс кокетка... Подождите минутку!
YOU'RE AN AMAZINGLY PRETTY GIRL, MA'AM, BUT A SHOCKING FLIRT. Вы удивительно привлекательная девушка, мэм, но ужасная кокетка.
If you do not check her, she'll be fixed as the silliest flirt who ever made her family ridiculous. Она закончит как глупейшая кокетка, которая когда-нибудь превратит свою семью в посмешище.
Больше примеров...
Пофлиртую (примеров 5)
(Chuckles) If I flirt with him, maybe he'll pay for lunch. Если я с ним пофлиртую, может он заплатит за ланч.
I'll flirt with you, write my name on a napkin. Я с тобой пофлиртую, а ты запиши моё имя на салфетке .
You know that if I don't phone flirt with you at least twice a day, I get all itchy. Ты же знаешь, ежели я не пофлиртую с тобой по телефону минимум два раза в день, то у меня всё начинает зудеть.
I'd rather flirt a little with you. Я лучше пофлиртую с тобой.
Maybe when they pick the new music teacher, I'll go and I'll flirt a little bit with him. Может, когда они выберут нового учителя музыки, я пойду и пофлиртую с ним.
Больше примеров...
Flirt (примеров 7)
In July 2007, Balthazar performed at the Dour Festival, which followed the release of their first single "This is a flirt". В июле 2007 года Balthazar выступили на фестивале Dour Festival, который последовал за выпуском их первого сингла «This is a flirt».
The Cantus Verkehrsgesellschaft, a joint subsidiary of Hessische Landesbahn and Hamburger Hochbahn, became the first German FLIRT operator when they received their first train in 2006. Транспортная компания Cantus, совместное дочернее предприятие Hessische Landesbahn и Hamburger Hochbahn, стала первым немецким оператором FLIRT, когда они получили свой первый поезд в 2006 году.
Since December 2007 Abellio Rail NRW has operated 9 three-car and 8 two-car FLIRT trains for regional routes between Essen, Hagen, Iserlohn and Siegen. С декабря 2007 года Abellio Rail NRW эксплуатирует 9 трёхвагонных и 8 двухвагонных поездов FLIRT для региональных маршрутов между Эссеном, Хагеном, Изерлоном и Зигеном.
This compilation type poorly protects the code it processes against hacking and analyzing and mainly prevents functions being processed from determining with signature analyzers (PEiD+KANAL, IDA+FLIRT, etc.). Данный тип компиляции слабо защищает обрабатываемый код от взлома и анализа и главным образом припятствует определению обрабатываемых функций с помощью сигнатурных анализаторов (PEiD+KANAL, IDA+FLIRT и т.д.).
Vehicles featuring Jacobs bogies include the Alstom-made TGV and Eurostar trains, the Bombardier Talent series of multiple units, the LINT41, the Class 423 S-Bahn vehicles, the Canadian CN Turbo-Trains, several FLIRT trains, IC3 by Adtranz and the Škoda ForCity tram. Вагоны с тележками Якобса включают изготовленные французской компанией Alstom скоростные поезда TGV и Eurostar, серия Bombardier Talent из нескольких единиц, LINT41, поезда S-Bahn Класс 423, канадские CN Turbo-Trains, несколько поездов Stadler FLIRT, IC3 Adtranz и трамвай ForCity компании Škoda.
Больше примеров...