Английский - русский
Перевод слова Flier
Вариант перевода Флаер

Примеры в контексте "Flier - Флаер"

Примеры: Flier - Флаер
No, just a flier for the wnba. Нет, только флаер женской национальной баскетбольной ассоциации.
No, I did not get your flier. Нет, я не получила твой флаер.
Well, that sounds like a very nice flier. Хорошо, это звучит как очень хороший флаер.
Someone put up a flier of me on campus. Кто-то развесил флаер с моим фото по кампусу.
Carlos, I see you got my flier. Карлос, я смотрю ты получил мой флаер.
I just got the flier, and I don't know. У меня просто был флаер, ну я не знаю.
I think you read the flier wrong. Я думаю, что ты невнимательно прочитал мой флаер.
You didn't see the flier? Ты не видел флаер? - Нет!
I just saw a flier and it says it's for charity, so... Я видел флаер, где написано, что это ради благотворительности, так что...
This is a flier for an all-you-can-eat special at the Crab Shack. Это флаер на вечер деликатесов в "Крабьей хижине".
Didn't you get my flier? Разве ты не получила мой флаер?
Angry mob aside, the good news is I did manage to get that flier to Blue Ivy's people. Если забыть про озлобленную толпу, есть и хорошие новости, мне удалось передать флаер людям Блю Айви.
How big was this flier? Насколько большим был этот флаер?
So the flier's right. Значит, флаер не врет.
I sent you a flier. Я выслала тебе флаер.
When did you send a flier? Когда ты выслала флаер?
Does he have a flier? У него есть флаер?
That's the flier for Meredith's charity gala. Это флаер благотворительного мероприятия Мередит.
Somebody sent you a flier. Кто-то послал тебе флаер.
My band'S playing here on Friday night... and there'S going to be a bunch of cool bandS playing... and you don't have to pay... if you Show them this flier at the door. Моя группа выступает здесь в пятницу вечером... и будут выступать еще другие группы... вам не придется платить... если покажете этот флаер при входе.
I practically ran to you with that flier. Я практически сама всучила тебе флаер.
Now that you're an impoverished degenerate, here's a flier for the KT party this weekend. Что ж, теперь, когда ты стал неимущим деградирующим типом, держи флаер на вечеринку Каппа Тау в этот уикенд.
A flier from the homeowners association was sticking out. Нашел вот этот флаер ассоциации домовладельцев.