That flick they're shooting here? |
На тех, кто снимает тут фильм? |
Seriously though, man, your flick is fantastic. |
Серьезно, но твой фильм - просто чудо. |
Molly Ringwald, Randall Bantikoff, really underrated little post-John Hughes flick. |
Молли Рингволд, Рэндол Бантикофф, недооцененный пост-Джон Хьюзовский фильм. |
That mystery flick with the guy, Jonny what's-his-name? |
Детективный фильм с парнем по имени Джонни как там его? |
Which flick do you think we should watch tonight at Deb's party? |
Как ты думаешь, какой фильм можно посмотреть сегодня на вечеринке Деб? |
Look, I haven't seen him in 20 years, not since we did that flick. |
Слушайте, я не видел его 20 лет, с тех пор, как мы снимали этот фильм. |
Okay, here's the deal... normally, I'm like a fun, modern-day indie flick. |
Хорошо, вот в чем дело... обычно, я как веселый, современный инди фильм. |
You're thinking of Snow Dogs, the kiddie flick. |
Вы имеете в виду фильм "Снежные псы'"? |
It's Anna first horror flick. |
Это первый фильм Анны. |
That's such a great flick. |
Это такой сильный фильм. |
It's not a slasher flick. |
Это не фильм ужасов. |
Best ever gangster flick. |
Самый лучший гангстерский фильм? |
You know, it kind of just reminds me of Mrs. Doubtfire, which is an awesome flick. |
Знаешь, напоминает мне миссис Даутфайр, классный фильм. |
LUDWIG AS A BOY: Seminar, flick. (Gunfire and Native Americans whooping) |
семинар, фильм, семинар, фильм, семинар, фильм... |
We're discussing the new James Bond flick. |
Мы обсуждаем новый фильм про Джеймса Бонда. |
Maybe she's mad they're making a scary ghost flick. |
Может, ее взбесило, что они снимают страшный фильм о призраках. |
So put in a flick Mr. B. |
Так что давайте включайте нам фильм, Мистер Б. |
You know, Laverne, if this were a horror flick, I'd be so scared that I was next. |
Знаешь Лаверн, если бы это был фильм ужасов, я бы испугался, что буду следущим. |
John Carpenter's Halloween (1978), produced on a $320,000 budget, grossed over $80 million worldwide and effectively established the slasher flick as horror's primary mode for the next decade. |
Фильм «Хэллоуин» Джона Карпентера при своём бюджете в $320,000 собрал по всему миру более $80 миллионов, установив поджанр ужасов слэшер в качестве основного жанра в последующее десятилетие. |
Maybe we ought to take the night off - go see a flick, hit a bar or two, have some fun. |
Может мы должно отдохнуть одну ночь Посмотрим фильм Взорвем бар или два Повеселимся |
Me and some guys are going to go to the movies after school, and we're going to doughnut that flick with the guy who has 18 kids. |
Мы тут с парнями планируем засесть за фильмы после школы, и прикончить всю упаковку пончиков под фильм с тем парнем с 18-ю детьми. |
Christopher Null, who first saw the film as a teenager, called it "a quintessential 1980s flick that combines science fiction, action, comedy, and romance all into a perfect little package that kids and adults will both devour." |
Кристофер Налл, впервые увидевший фильм будучи подростком, назвал его «квинтэссенцией 1980-х годов, научной фантастики, приключений, комедии и романтической истории - всё это идеально уместилось в один кинонабор для детей и взрослых». |