Английский - русский
Перевод слова Flick

Перевод flick с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фильм (примеров 22)
That flick they're shooting here? На тех, кто снимает тут фильм?
That's such a great flick. Это такой сильный фильм.
You know, Laverne, if this were a horror flick, I'd be so scared that I was next. Знаешь Лаверн, если бы это был фильм ужасов, я бы испугался, что буду следущим.
John Carpenter's Halloween (1978), produced on a $320,000 budget, grossed over $80 million worldwide and effectively established the slasher flick as horror's primary mode for the next decade. Фильм «Хэллоуин» Джона Карпентера при своём бюджете в $320,000 собрал по всему миру более $80 миллионов, установив поджанр ужасов слэшер в качестве основного жанра в последующее десятилетие.
Maybe we ought to take the night off - go see a flick, hit a bar or two, have some fun. Может мы должно отдохнуть одну ночь Посмотрим фильм Взорвем бар или два Повеселимся
Больше примеров...
Кино (примеров 5)
You don't have to go out to enjoy a good flick at home. Для этого необязательно куда-то ходить, можно посмотреть кино дома.
Flick starts in 10 minutes. Кино начнется через 10 минут.
It's this gritty indie flick, we play soldiers trying to adjust to Э-э, это реалистичное не зависимое кино, мы играем солдатов, которые пытаются приспособится
How about you guys catch a flick, order as many concessions as you want, and then everybody wins. Давайте вы, ребята, посмотрите кино, опустошите там весь бар, и все будут довольны.
The International Movie Database with any film, movie or flick or there as well as here or but also here... Международная база данных по фильмам, кино и тд. or there as well as here or but also here...
Больше примеров...
Киношку (примеров 2)
Looks like your night's planned, so I'll go catch a flick. Раз у тебя вечер распланирован, я схожу в киношку.
Little heads up on the slasher flick would be nice. Неплохо бы разбавить эту киношку про маньяков.
Больше примеров...
Щелкнуть (примеров 4)
I can't just flick a switch, it's more like it grants me access. Я не могу просто щелкнуть выключателем, это больше похоже на разрешаемый доступ.
Dude, you got to flick it. Чувак, просто нужно щелкнуть.
What happens if you flick it? Что случится, если по нему щелкнуть?
No, all it needs is a flick of the wrist. Да тут достаточно просто пальцами щелкнуть.
Больше примеров...
Киношке (примеров 2)
It's one time I'll be in the flick. Когда ещё представится случай засветится в киношке.
I don't see why you won't do a Holocaust flick? Не понимаю, почему бы тебе не сняться в киношке про Холокост?
Больше примеров...
Щелкать (примеров 2)
Don't you flick your's rigors? Не надо тут мне щелкать пальцами.
Justin, do you know why it's inappropriate to flick the switch like that? Джастин, ты знаешь, почему не надо щелкать переключателем?
Больше примеров...
Щелчок (примеров 2)
It's a flick to the head. Это щелчок по голове.
You just bought yourself an ear flick. Ты заслужил щелчок по уху.
Больше примеров...
Флик (примеров 31)
Professors: Giovanni M. Flick, Guido Neppi Modona, Vincenzo Scordamaglia y Cesare Mirabelli. Профессора: Джованни Н. Флик, Гидо Неппи Модона, Винченцо Скордамалья и Чезаре Мерабелли.
Flick had no intention of telling me your whereabouts. Флик не хотел рассказывать мне о твоем местонахождении.
Larry Flick from American magazine Billboard described the album as "stunning", concluding that "it's a golden commercial opportunity for a major record company with vision and energy to release it in the United States...". Ларри Флик из американского журнала Billboard назвал альбом «ошеломляющим», и отметил, что «для крупной звукозаписывающей компании, обладающей проницательностью и энергией, представляется редчайшая возможность выпустить пластинку в США...».
Come on, Flick. 'Tonight these artists have come of age.' Ну же, Флик. "Сегодня эти художники вступают в пору зрелости".
Now I say this not as Flick Moyers, gallery owner, but as Flick Moyers, lifetime supporter of emerging talent. И сейчас я говорю не как Флик Мойерс, владелица галереи, но как Флик Мойерс, которая всегда поддерживает новые таланты.
Больше примеров...
Движением (примеров 4)
You can do it with a mere flick of your wrist. Ты сможешь сделать это легким движением руки.
I will end him with the flick of my wrist. Я покончу с ним одним движением руки
Just a flick of the wrist. Просто легким движением руки.
Players have a choice between the standard six-button layout, or a compact four-button control scheme with "flick controls". Игроки могут выбрать либо стандартную схему управления с 6-ю кнопками, либо компактную схему с 4 кнопками и «управлением движением».
Больше примеров...
Флика (примеров 3)
The Krupp Trial was the third of three trials of German industrialists; the other two were the Flick Trial and the IG Farben Trial. Процесс по делу Альфрида Круппа был третьим из трех судебных процессов против немецких промышленников; двумя другими были Процесс Фридриха Флика и Процесс IG Farben.
The defendants in this case were Friedrich Flick and five other high-ranking directors of Flick's group of companies, Flick Kommanditgesellschaft, or Flick KG. Обвиняемыми в данном случае были Фридрих Флик и пять других высокопоставленных руководителей группы компаний Флика, официально называвшейся Flick Kommanditgesellschaft или Flick KG.
Friederich Flick was also sentenced to seven years after the Flick trial, and released early in 1950. Фридрих Флик был приговорён к семи годам после процесса по делу Флика, и освобождён досрочно в 1950 году.
Больше примеров...
Flick of (примеров 4)
In 2012, an iOS remake was released entitled Flick of the Dead. В 2012 для iOS выпущен ремейк, Flick of the Dead.
Having been good friends, Rudd took Scott's death badly, but continued on with AC/DC until he was fired from the band during the recording of the Flick of the Switch album in 1983. Фил Радд тяжело принял смерть Скотта, но продолжал играть в AC/DC, пока не оставил группу во время записи их альбома Flick of the Switch в 1983 году.
It is the shortest studio album ever released by the band; at approximately 35 minutes, it is two minutes shorter than their previous shortest album, Flick of the Switch, which was released in 1983. Он является самым коротким студийным альбомом из всех записанных коллективом - длительность составляет около 35 минут, что на 2 минуты меньше их предыдущего самого непродолжительного альбома Flick of the Switch, изданного в 1983 году.
The band used a largely Internet-based promotional tactic that required people to share the Beady Eye website to unlock different stems of the song "Flick of the Finger". Группа развернула активную интернет-кампанию, призывая людей распространять ссылки на сайт Beady Eye для того, чтобы открыть различные части песни «Flick of the Finger».
Больше примеров...
Флику (примеров 1)
Больше примеров...
Фликом (примеров 2)
He and Flick were like brothers. Они с Фликом были как братья.
Call me Flick again and you'll count your life as nought. Ещё раз назовёшь меня Фликом и можешь ни во что не ставить свою жизнь.
Больше примеров...
Флик-фляк (примеров 1)
Больше примеров...
Порнуху (примеров 3)
Went to a skin flick, met a very sensitive woman. Смотрели порнуху, встретили там очень добрую женщину.
Talk about box lunches man saw a porno flick once, where this guy got so carried away he humped himself to death. Что за разговор во время обеда, мужик. Помню, смотрел одну порнуху, так там один парень так увлекся, что взял да и помер.
What we have here is you on the Van Ryan property... shooting a porn flick! Ты в доме у Ван Райанов снимаешь порнуху!
Больше примеров...