| And you're not a flea? | А ты не блоха? |
| I think I got flea bites. | Кажется меня укусила блоха. |
| This is a little water flea. | Вот крохотная водная блоха. |
| It's a flea from the monkey's fur. | Это блоха со шкурой обезьяны. |
| It was just a miserable little flea! | Какая-то жалкая маленькая блоха! |
| It's a flea, a penguin. | Это блоха... Пингвин! |
| Fast like a flea. | Быстрый, как блоха. |
| Flea, you got the Zippo? | Блоха, видишь туземца? |
| Flea, Lake, status? | Блоха, Лейк, статус? |
| Flea, get eyes on. | Блоха, посмотри в бинокль. |
| No, you should say like a flea when referring to lightning fast reflexes. | Нет, тебе стоило сказать "как блоха", если речь идет о молниеносных рефлексах. |
| And the first flea says, Well, that is no way to come down to Florida. | На что первая блоха ей говорит: Что ж, это не самый лучший способ попасть во Флориду... |
| A millionaire trained flea. | А правда что эта блоха - миллионерша? |
| It was his flea! | Это её блоха! Тюрьма? |
| I don't have eyes in the back of my head, I can't hear a flea walking, I am not in any way superman. | Глаз на затылке у меня нет, я не слышу, как прыгает блоха, я не супермэн, как ни посмотри. |
| Keep Flea in place. | Пусть Блоха остается на месте. |
| According to E. A. Aframeev the first practical suggestion for similar diving boats came from Valerian Brzezinski, who in 1939 developed the diving torpedo boat M-400 Flea in a special technical bureau of the NKVD in Factory 196, Leningrad. | По версии доктора технических наук Э. А. Афрамеева, впервые идею ныряющего катера высказал Валериан Бжезинский, разработавший в 1939 году в особом техническом бюро НКВД при заводе Nº 196 в Ленинграде проект погружающегося торпедного катера М-400 «Блоха». |
| Scratching a flea bite simply caused the flea to move to another part of the body. | Если почесать место укуса, то блоха просто переместится в другое место. |