| Suddenly, a flash of light appears in the sky, and a flaming meteor plummets to the Earth. | Внезапно в небе возникает вспышка света и горящий метеорит стремительно несется к земле. |
| The flaming gasoline will be here any moment! | Горящий бензин будет здесь в любую минуту! |
| When your goal is to scare people without killing them, a flaming block of C4 stuffed with bullets will do just fine. | Когда ваша цель лишь напугать людей, а не убить их, горящий блок Си4 напичканный патронами вполне сгодится. |
| I only drink flaming Grand Marnier! | Я пью только горящий Гранд Марнье. |
| Now we can expect dead livestock, boils, Flaming hail. | Теперь мы можем ожидать вымирания скота, мор, горящий град. |
| Who wants flaming pumpkin shots? | Кому горящий тыквенный шот? |
| Fishlegs, flaming boulder! | Рыбьеног, горящий валун! |
| So, that means this torch here is kind of a flaming dead-man switch. | Это значит, что этот огонь в моих руках - этакий горящий пояс смертника. |
| The problem is in order to copy a file, you have to throw a fireball at it, then absorb the fire, then drop the flaming file into a crystal lake, then take out both copies and throw them into the side of a mountain. | В том, что чтобы скопировать файл, ты должен бросить в него файрбол, затем впитать огонь, затем бросить горящий файл в хрустальное озеро, затем достать обе копии и бросить их за гору. |