| You're developing a real flair for drama. | У тебя развивается склонность к драме. |
| I think you have a flair for the dramatic. | Думаю, у тебя склонность к драматическим эффектам. |
| She always had a flair for the dramatic. | У нее всегда была склонность к драме. |
| Ruby Jean has got a flair for drama. | У Руби Джин есть склонность к драме. |
| That baby's already got a flair for the dramatic. | У этого ребёнка уже есть склонность драматизировать. |
| You do have a flair for the theatrical. | В вас есть склонность к театральности. |
| James always did have a flair for the dramatic. | У Джеймса всегда была склонность к театральным эффектам. |
| And I've picked up a flair for languages. | У меня склонность к иностранным языкам. |
| Despite your husband's flair for spontaneity, I actually think it's a better play all around. | Несмотря на склонность твоего мужа к спонтанности, я думаю, что так будет лучше. |