As a fireman, I often have to carry heavy... |
Как пожарник, я часто должен нести тяжелый... |
Laurel, a fireman died fighting a fire. |
Лорел, пожарник погиб борясь с огнем. |
At no point will the fireman look taller than the fiddler. |
Ни в одной точке пожарник не будет выше скрипача. |
She's both the arsonist and the fireman. |
Она и поджигатель, и пожарник. |
Is your friend, the fireman, here? |
ј твой дружок, пожарник, здесь? |
What you see here are two lads, one of them larger than the other: the fireman and the fiddler. |
Вы видите тут двух парней, один из которых крупнее чем второй - пожарник и скрипач. |
and two, the fireman is always bigger than the fiddler. |
Во-вторых, пожарник всегда выглядит выше скрипача. |
You know that guy's a fireman, right? |
Ты же знаешь, этот парень пожарник? |
a Brooklyn fireman heroically rescued a terrified puppy from a drain pipe in Crown Heights yesterday morning. |
вчера утром пожарник из Бруклина героически спас из водосточной трубы в Краун Хайтс напуганного щенка. Рэмми Хершел... |
All right, so the idea is if you're a fireman putting a wet blanket on something... |
Идея в том, что если вы пожарник и гасите веселье в шумной компании... |
She's like, "You're not a fireman." |
Кричит на меня "ты не пожарник". |
At no point will the fireman look taller than the fiddler. No point. |
Ни в одной точке пожарник не будет выше скрипача. Никогда. |
And I said, "How long have you been a fireman?" |
Я: «И давно вы пожарник?» |
If the IMF fireman remains idle, it is not because of a lack of fires, but because neighbors, rather than relying on the fire brigade, are protecting themselves. |
Если пожарник МВФ и остается спящим, то это не потому, что нет пожаров, а потому, что соседи, вместо того чтобы полагаться на пожарную команду, защищают самих себя. |
And he said, "I'm a fireman." |
Он мне: «Я - пожарник». |
No, no, no, like, a big sweaty fireman... carries you out of a burning building, lays you on the sidewalk. |
Не-не-не, представь - здоровый потный пожарник выносит тебя на руках из горящего здания, кладёт тебя на обочину, и ты думаешь: |
You're not a fireman. |
А ты не пожарник. |
What is he, a fireman? |
ќн кто, пожарник? |
What is he, a fireman? |
Он кто, пожарник? |
Well, Mr Teal, the fireman. |
Мистер Тил, пожарник. |
six months ago, the fireman. |
Шесть месяцев назад. Пожарник. |
What, you think I'm a fireman? |
Я тебе что, пожарник? |
We got the dead fireman. |
У нас мертвый пожарник. |
I know one fireman... |
Есть у меня пожарник. |
One, the farther away they are, the smaller they look; andtwo, the fireman is always bigger than the fiddler. |
Во-первых, чем они дальше, тем меньше они кажутся.Во-вторых, пожарник всегда выглядит выше скрипача. |