| And before we trained him, Dunbar's telekinesis was like a firehouse. | И прежде, чем мы обучили его, телекинез Данбара был как пожарная часть. |
| It could be a warehouse or an old firehouse. | Это может быть склад или старая пожарная часть. |
| Each firehouse consists of one to three fire companies. | Каждая пожарная часть состоит из одного - трех расчетов. |
| Because of the Auburn firehouse closure, we have been told that we need to adjust our manpower... | В Оберне закрылась пожарная часть и нам сказали, что необходимо скорректировать персонал... |
| My philosophy is that our firehouse is a part of the neighborhood. | Моя философия в в том, что эта пожарная часть - часть окрестностей. |
| A firehouse is called a house for a reason. | Пожарная часть не зря зовётся частью. |
| I'm Gabriela Dawson, firehouse 51. | Я Габриэлла Доусон, пожарная часть 51. |
| First Jeff Clarke and now your brother's firehouse. | Сначала Джефф Кларк, а теперь пожарная часть твоего брата. |
| I'm leaning towards an impersonator, but either way, the firehouse, that's our best lead. | Я склоняюсь к тому, что это был самозванец, но в любом случае, пожарная часть - пока наша лучшая зацепка. |
| I didn't have to hang out with her very long before I realized the firehouse is where it's at. | И не потребовалось много времени, чтобы понять, что пожарная часть - именно то, что мне нужно. |
| Firehouse 51, after a careful review of second shift, the department has found room for some improvements. | Пожарная часть 51, после тщательной проверки второй смены, Департамент разработал некоторые улучшения. |
| You all have one more shift together, and Firehouse 51 will be closing. | У вас осталась одна совместная смена, и 51-я пожарная часть будет закрыта. |
| Behind me, you'll see the finest firefighters in this city, the men and women who make up Firehouse 51. | Позади меня, вы видите выдающихся пожарных этого города, мужчин и женщин, из которых состоит пожарная часть 51. |
| The Auburn firehouse shut down. | В Оберне закрылась пожарная часть. |
| Firehouse is just across the street. | Пожарная часть через дорогу отсюда. |
| That's Firehouse 21. | Это же пожарная часть 21. |
| Matt Casey, Firehouse 51. | Мэтт Кейси, пожарная часть 51. |
| Chief Boden, Firehouse 51. | Шеф Боден, пожарная часть 51. |
| On October 28, 2011, for the first time in 30 years, the city opened a new firehouse for the protection of the Central District, with modern equipment. | 28 октября 2011 года впервые за 30 лет в городе открыта новая пожарная часть по охране Центрального округа, часть оснащена современным оборудованием и техникой, позволяющей решать задачи пожарной охраны в любых условиях. |
| I thought this was Firehouse 51, not the kingdom of Squad 3. | Я думал, это 51-ая пожарная часть, а не королевство Спасателя 3. |
| Christopher Herrmann. Firehouse 51? | Кристофер Германн, 51 пожарная часть? |
| So now that we're a firehouse, we should make some firehouse chili. | Раз мы теперь пожарная часть, Мы должны сделать какое-то пожарное чили. |