Английский - русский
Перевод слова Firehouse

Перевод firehouse с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пожарной части (примеров 44)
Check it out, romance stories set in a firehouse. Зацените, любовные романы, происходящие в пожарной части.
Well, I hope everyone had a fun afternoon at the firehouse. Ну, я надеюсь всем понравилось в пожарной части.
How many people are in this firehouse? Сколько людей в пожарной части?
coming in the firehouse. находиться в пожарной части.
I thought you of all people would appreciate a firehouse wedding. Я думала, что вы больше других будете за то, чтобы провести свадьбу в пожарной части.
Больше примеров...
Пожарную часть (примеров 23)
Now what possessed you to vandalize my firehouse? Что заставило тебя раскрасить мою пожарную часть?
Can I come back to the firehouse? Могу я вернуться в пожарную часть?
next shift, Stella Kidd, you will report to Firehouse 27. На следующую смену, Стелла Кидд отправляется в пожарную часть 27.
I got to get to the firehouse. Мне нужно в пожарную часть.
Now these kids are coming straight out of their parents' basements to the firehouse. А сейчас мальчишки прямо от мамкиных подолов приходят в пожарную часть.
Больше примеров...
Пожарная часть (примеров 22)
And before we trained him, Dunbar's telekinesis was like a firehouse. И прежде, чем мы обучили его, телекинез Данбара был как пожарная часть.
I'm leaning towards an impersonator, but either way, the firehouse, that's our best lead. Я склоняюсь к тому, что это был самозванец, но в любом случае, пожарная часть - пока наша лучшая зацепка.
That's Firehouse 21. Это же пожарная часть 21.
On October 28, 2011, for the first time in 30 years, the city opened a new firehouse for the protection of the Central District, with modern equipment. 28 октября 2011 года впервые за 30 лет в городе открыта новая пожарная часть по охране Центрального округа, часть оснащена современным оборудованием и техникой, позволяющей решать задачи пожарной охраны в любых условиях.
Christopher Herrmann. Firehouse 51? Кристофер Германн, 51 пожарная часть?
Больше примеров...
Пожарном депо (примеров 4)
They currently live in a refurbished firehouse... south of Market Street. Они живут в заново перестроенном пожарном депо к югу от Маркет Стрит.
We met at the firehouse and have been hanging out lately. Мы познакомились в пожарном депо и в последнее время встречаемся.
There was a moment when you were alone upstairs in that firehouse. Был момент, когда ты остался один на втором этаже в пожарном депо.
Well, we've got a spaghetti feed at the 4th street firehouse. Дальше у нас итальянская трапеза в пожарном депо на 4-й улице.
Больше примеров...
Пожарная станция (примеров 3)
Engine 33 is the busiest and most disciplined firehouse in the city. Часть ЗЗ - самая активная и дисциплинированная пожарная станция в городе.
'Firehouse' will reach you at 0400. "Пожарная станция" прибудет к вам в 04:00.
Didn't it used to be a firehouse? Это ведь бывшая пожарная станция?
Больше примеров...
Пожарной станции (примеров 9)
Skye, what did you find out about the firehouse? Скай, что ты нашла о пожарной станции?
It's coming from the firehouse. Оно идёт с пожарной станции.
Take me to the firehouse. Отвезите меня к пожарной станции.
I thought about the time that Callie and I played hookey and we bought all the furniture for the firehouse. О том времени, как мы с Келли прогуливали и купили мебель в тот дом в пожарной станции.
at the firehouse, it hit me. После времени, проведенного в "Пожарной Станции", это поразило меня.
Больше примеров...