Английский - русский
Перевод слова Firehouse

Перевод firehouse с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пожарной части (примеров 44)
Approximately how long can I expect my beautiful firehouse to be defiled by this atrocity? Скажите, сколько еще у моей чудесной пожарной части будет стоять это колымага?
When it's 20-below in January, I dream of a heated firehouse. В середине января снятся сны о тёплой пожарной части.
As a reinstated officer, would you support the use of a firehouse for a private event? Как восстановленный офицер, вы бы поддержали использование пожарной части для частного мероприятия?
We're waiting by the firehouse. Мы ждём возле пожарной части.
Okay, so, the FBI thinks some guy is smart enough to build a bomb from untraceable parts, but then sloppy enough to leave it right across the street from a firehouse? В ФБР считают, какой-то парень, достаточно умный, чтобы собрать бомбу из деталей, которые не отследить, случайно устанавливает ее прямо напротив пожарной части?
Больше примеров...
Пожарную часть (примеров 23)
I know I shouldn't have called the firehouse. Я знаю, что не должна была звонить в пожарную часть.
Now what possessed you to vandalize my firehouse? Что заставило тебя раскрасить мою пожарную часть?
Got to support the local firehouse, right? Поддержать местную пожарную часть, а?
Word just came to me... they're closing Firehouse 17. Я только что узнал... они закрывают 17 пожарную часть.
A few weeks ago, Our firehouse was in danger of being shut down, And it would've been Несколько недель назад, нашу пожарную часть собирались закрыть, и закрыли бы, если бы не этот юноша, у которого не было ничего, кроме термоса с супом и желания.
Больше примеров...
Пожарная часть (примеров 22)
Each firehouse consists of one to three fire companies. Каждая пожарная часть состоит из одного - трех расчетов.
A firehouse is called a house for a reason. Пожарная часть не зря зовётся частью.
You all have one more shift together, and Firehouse 51 will be closing. У вас осталась одна совместная смена, и 51-я пожарная часть будет закрыта.
Matt Casey, Firehouse 51. Мэтт Кейси, пожарная часть 51.
Christopher Herrmann. Firehouse 51? Кристофер Германн, 51 пожарная часть?
Больше примеров...
Пожарном депо (примеров 4)
They currently live in a refurbished firehouse... south of Market Street. Они живут в заново перестроенном пожарном депо к югу от Маркет Стрит.
We met at the firehouse and have been hanging out lately. Мы познакомились в пожарном депо и в последнее время встречаемся.
There was a moment when you were alone upstairs in that firehouse. Был момент, когда ты остался один на втором этаже в пожарном депо.
Well, we've got a spaghetti feed at the 4th street firehouse. Дальше у нас итальянская трапеза в пожарном депо на 4-й улице.
Больше примеров...
Пожарная станция (примеров 3)
Engine 33 is the busiest and most disciplined firehouse in the city. Часть ЗЗ - самая активная и дисциплинированная пожарная станция в городе.
'Firehouse' will reach you at 0400. "Пожарная станция" прибудет к вам в 04:00.
Didn't it used to be a firehouse? Это ведь бывшая пожарная станция?
Больше примеров...
Пожарной станции (примеров 9)
We got all three down at the firehouse. У нас на пожарной станции были все трое.
Skye, what did you find out about the firehouse? Скай, что ты нашла о пожарной станции?
It's coming from the firehouse. Оно идёт с пожарной станции.
Take me to the firehouse. Отвезите меня к пожарной станции.
at the firehouse, it hit me. После времени, проведенного в "Пожарной Станции", это поразило меня.
Больше примеров...