Английский - русский
Перевод слова Firefight

Перевод firefight с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Перестрелка (примеров 24)
A brief firefight ensues and Hank shoots Tuco dead. Происходит краткая перестрелка и Хэнк стреляет в Туко насмерть.
A firefight ensued and two of the Georgians were killed and three taken into custody by the Abkhaz. Последовала перестрелка, и двое грузин были убиты, а трое взяты абхазцами в плен.
The firefight lasted approximately one hour, and, while there were no casualties on the UNC side, KPA soldiers may have been injured or killed. Перестрелка продолжалась приблизительно один час, и в то время, как КООН не понесло никаких потерь, со стороны КНА могли быть убитые и раненые.
A Class "A" firefight, and we're the only ones here to enjoy it. Перестрелка высшего класса, и мы тут единственные, кто наслаждается этим.
What appears now to be some sort of firefight involving the FBI transport carrying Wilson Fisk. Похоже, что завязалась перестрелка в конвое ФБР, перевозящем Уилсона Фиска.
Больше примеров...
Бою (примеров 5)
I got it when I lost my five best friends in a firefight. Я её получил, когда потерял в бою пятерых своих лучших друзей.
First one into a firefight, last one to leave enemy territory. Первый в бою, последний в отступлении.
Think about watching your brother, father, daughter, son, wife in a firefight in real time and you can't do anything about it. Представьте, что Вы смотрите за братом, отцом, дочерью, сыном, женой находящимися в бою в реальном времени и Вы ничего не можете с этим поделать.
And he pointed at the screen, he said, "He's in that firefight." Он указал на точку на экране и сказал: "Он вот здесь в бою".
In war, soldiers sometimes die in a firefight or by artillery when they're huddled in a foxhole. На войне солдаты погибают в бою или, спрятавшись в окопе.
Больше примеров...
Боя (примеров 5)
Grenada - five minutes of firefight, five weeks of surfing. Гренада. Пять минут боя, пять недель серфинга.
We managed to hear most of their chatter during the firefight, but come were unreliable. Мы слышали переговоры отряда во время боя, но потом связь пропала.
So, today, we will be testing your skills In a simulated close-quarters firefight. Поэтому сегодня мы будем проверять ваши навыки на симуляторах ближнего боя.
It was the first round, the first burst of an hour-long firefight. Это был первый раунд, первая очередь часового боя.
Think of a... think of, like, a... a car crash or a... a soldier in a firefight. Подумай... подумай о... автомобильной аварии, или о солдате, во время боя.
Больше примеров...
Под обстрел (примеров 2)
If we're in a firefight and your gun's in the wrong position, that mistake could cost someone their life. Если попадём под обстрел, а пистолет будет не на месте, эта ошибка может стоить кому-то жизни.
But it turned into an insurgent firefight. но попали под обстрел повстанцев.
Больше примеров...
Стрельба (примеров 1)
Больше примеров...