An hour ago, a giant fireball consumed my entire face. |
Час назад гигантский огненный шар поглотил моё лицо целиком. |
Within minutes, the fireball entered our atmosphere, and violently exploded about Siberia's Tunguska forest. |
Огненный шар за несколько минут вошел в атмосферу, и мощный взрыв потряс тунгусский лес в Сибири. |
It won't erupt in a gaseous fireball |
Что он не будет взрываться и превращатсься в газовой огненный шар |
The fireball must've driven them out. |
Огненный шар, должно быть, вытеснил их. |
So if you have to throw a fireball or something, at least avoid the face. |
Так что если ты должен будешь бросить в него огненный шар или что-то вроде, по крайней мере не попади в лицо. |
Surtur creates a blazing fireball and travels to the North Pole to melt the icecaps. |
Суртур создает пылающий огненный шар и отправляется на Северный полюс, чтобы растаять ледники. |
It could explode into a fireball! |
И не взорвется, как огненный шар. |
They also saw a "fireball". |
Они также видели «огненный шар». |
The fireball was brighter than the moon and turned the night sky blue. |
Оно превратилось в огненный шар, более яркий, чем Луна, осветив ночное небо. |
I call it a fireball of pain. |
Я называю - огненный шар боли! |
You could see the fireball for a mile in every direction. |
Это был огненный шар милю в диаметре. |
I suppose if one must witness a fireball consume a human life, let it be a man who dissolves heads in battery acid. |
Я полагаю, если кто-то и увидел бы огненный шар, забирающий человеческую жизнь, пусть это будет человек, кто растворяет головы в серной кислоте. |
Hours later, a report arrived to the American Meteor Society that an observer from Botswana had seen a bright fireball. |
Несколько часов спустя поступило сообщение о том, что наблюдатель в Ботсване видел яркий огненный шар. |
But that was a real fireball, boy |
Но снаружи был настоящий огненный шар. |
Could it have exploded into a fireball? |
Он мог взорваться как... огненный шар? |
And right now, she's about a fireball away from lighting up the whole town. |
Сейчас она что тот огненный шар, катящийся через весь город. |
If Plattsburgh were hit... we'd probably see the fireball. |
Если бы поразили Питтсбург... мы бы, вероятно, увидели огненный шар |
I flew through the air like a human fireball and didn't get a scratch! |
Я пролетел по воздуху как огненный шар и не получил ни царапины. |
We fill it with gasoline, we shoot it 50 feet in the air, the thing bursts into a fireball. |
Заправим её бензином, запустим в небо метров на 15 и превратим её в огненный шар. |
"The ninja army unleashed a giant fireball"and brought the robot dinosaur to its knees, saving Mars, Earth |
Армия нинзя выпустила гигантский огненный шар, и разом повергла динозавра-робота на колени, спасла Марс, Землю, |
A fireball from outer space gives the base a haircut, and you got nothing for me? |
Огненный шар из космоса свалился на базу, а ты продолжаешь спать? |
Fireball is not a binary spell. |
Огненный шар не является двоичным заклинанием. |
trouble is one more fireball |
Беда в том, что еще один огненный шар |
That's a pretty decent fireball. |
Это довольно неплохой огненный шар. |
She's a real fireball. |
Она просто как огненный шар. |