Английский - русский
Перевод слова Finalising
Вариант перевода Завершения работы над

Примеры в контексте "Finalising - Завершения работы над"

Примеры: Finalising - Завершения работы над
The Tonga Police carried out 2 years of extensive consultation before finalising the draft legislation. До завершения работы над проектом Закона о полиции Тонга в течение двух лет проводились широкие консультации.
Before finalising draft laws, the Commission consults, solicits and considers submissions from various stakeholders. До завершения работы над проектами законов Комиссия проводит консультации с различными заинтересованными сторонами, запрашивает и рассматривает их мнения.
3.1 We were simultaneously preparing the third report of the HKSAR under the United Nations Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (CEDAW) at the time of finalising this Report. 3.1 В момент завершения работы над настоящим Докладом мы одновременно готовили третий доклад САРГ, представляемый в соответствии с Конвенцией Организации Объединенных Наций о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (КЛДЖ).
CSNU is in the process of finalising an update to the Working Together - Connexions and Teenage Pregnancy Guide entitled 'Making a Difference - Emerging Practice - Connexions and Teenage Pregnancy'. НГСН находится в процессе завершения работы над обновленным вариантом издания "Работаем вместе - Руководство по вопросам наставничества и проблеме подростковой беременности" под названием "Заметное различие - Новая практика - Вопросы наставничества и проблема подростковой беременности".
Further information has been sought from the Chinese Environment Ministry about this but no reply had been received at the time of finalising this version of the report. В китайское министерство по окружающей среде была направлена просьба представить дополнительные данные, но к моменту завершения работы над нынешней версией обзора министерство на этот запрос не ответило.
Some parties suggested that decisions on this should await progress in finalising Article 22 before reaching any views on this provision. Некоторые стороны заявили, что решение по данному вопросу должно быть отложено до завершения работы над текстом статьи 22, и только после этого можно будет сформулировать какие-либо мнения в отношении рассматриваемого положения.