Английский - русский
Перевод слова Finalise
Вариант перевода Окончательной

Примеры в контексте "Finalise - Окончательной"

Примеры: Finalise - Окончательной
Edward returned to England in September, where diplomatic negotiations to finalise a date for his wedding to Isabella continued. Эдуард вернулся в Англию в сентябре, когда продолжались дипломатические переговоры об окончательной дате его брака с Изабеллой Французской.
HQ ISAF together with the Afghan Ministry of the Interior, Ministry of Defence and the German Police Project is about to finalise preparations for this take-over. Штаб МССБ вместе с министерством внутренних дел и министерством обороны Афганистана, а также с немецким полицейским подразделением будут заниматься окончательной подготовкой для передачи этих полномочий.
Thus far, the IPHRC has convened two full sessions to deliberate and finalise its terms of reference. До настоящего времени НПКПЧ провела две полноценные сессии для обсуждения и окончательной разработки своего круга ведения.
Served as a consultant for the Ministry of Legal Affairs to edit and finalise Zambia's Initial State Report to the UN Committee against Torture, (May to July 2000). Консультант Министерства по правовым вопросам при редактировании и окончательной подготовке первоначального доклада Замбии в Комитет ООН против пыток (май-июль 2000 года).
The Report reflects developments as at 7 December 2006 given the time necessary to finalise the report for submission on 8 January 2007. В докладе отражены изменения по состоянию на 7 декабря 2006 года с учетом времени, потребовавшегося для окончательной подготовки доклада для его представления 8 января 2007 года.
B. Ad Hoc Meeting of Scientific and Technical Experts from States Parties to Finalise the Modalities for the Exchange of Information and Data (31 March - 15 April 1987) В. Специальное совещание научных и технических экспертов государств-участников в целях окончательной выработки условий обмена информацией и данными (31 марта - 15 апреля 1987 года)
In this context, it welcomed the planned workshops, one to finalise the conclusions and another to communicate them to the policy level, through the MCPFE. В этом контексте она приветствовала запланированные рабочие совещания, одно из которых будет посвящено окончательной подготовке выводов, а другое - направлению их через КОЛЕМ тем, кто занимается выработкой политики.