| But, Mother, Hook is a fiend. | Но, мама, Крюк - злодей. |
| I only hope the fiend isn't taking him to that horrible Hoth. | Одна надежда, что злодей не утащил его на этот жуткий Хот. |
| I don't think he's a fiend. | Я не думаю, что он злодей. |
| The same fiend that brought down the arena in Capua? | Тот злодей, что разрушил арену в Капуе? |
| Maybe he's a fiend. | Может быть, он злодей. |
| Riddler, nefarious fiend. | Риддлер, нечестивый злодей! |
| My Lord, the fiend has been caught. | Ваше преосвященство, злодей пойман! |
| I'm a fiend for chocolate. | Я - злодей для шоколада. |
| He is my sworn arch-enemy, a fiend who glories in chaos and destruction. | Он мой заклятый враг, злодей, упивающийся хаосом и разрушением. |
| Behold the real egg-flinging fiend. | Вот настоящий злодей яйце-метатель. |
| You monster, you fiend! | Ты злодей, ты чудовище! |
| A cold-hearted, implacable fiend. | Ёто человек тиран. Ѕессердечный злодей. |
| She said, "Don't buy from's a fiend." | Она сказала: "Не покупай у этого дилера, он - злодей." |