The war caused many atrocities, Mr. Fet. |
Война породила множество злодеяний, мистер Фет. |
Mr. Fet, there is something I neglected to tell you. |
Мистер Фет, есть кое-что, о чем я забыл Вам рассказать. |
Beginning with the mid-1970s, Fet closely followed the events which took place in Poland. |
С середины 70-х годов Фет внимательно следил за событиями, происходящими в Польше. |
Fet discovered and first described a kind of social instinct specific to humans, which he called "the instinct of intraspecific solidarity". |
А. И. Фет открыл и впервые описал специфическую для человека форму социального инстинкта, которую назвал инстинктом внутривидовой солидарности. |
There Abram Fet finished high school at the age of 15 and entered the Odessa Institute of Communications Engineering. |
В 15 лет А. И. Фет окончил среднюю школу и поступил в Одесский институт инженеров связи. |
Once again, Vasiliy Fet falls into a pile of manure and crawls out smelling of roses. |
Однажды Василий Фет упал в кучу навоза и выполз оттуда, благоухая розами. |
My name is Padra Fet Shafe Cane. |
Меня зовут Падра Фет Шеф Кейн. |
Faith, Mr. Fet, stick close to it. |
Вера, мистер Фет, держитесь ее. |
In time, Mr. Fet. |
Всему свое время, мистер Фет. |
Fet said that he saw a blonde up on the dais with him. |
Фет сказал, что видел рядом с ним на трибуне блондиночку. |
Mr. Fet, get your head out of her skirt and back in the game. |
Мистер Фет, выньте свою голову из-под ее юбки и вернитесь к делу. |
Mr. Fet, you've just described my method of the past six decades. |
Мистер Фет, вы только что описали мой принцип действия за последние 60 лет. |
Mr. Fet, I need your help. |
Мистер Фет, мне нужна Ваша помощь. |
Fet, and Mr. Quinlan will force him inside it where the silver will trap him forever. |
Фет и мистер Квинлан засунем его внутрь, где серебро заточит его навеки. |
Fet, why are you doing this? |
Фет, зачем ты это делаешь? |
Well, it looks like Fet got it. |
Похоже, Фет с этим разобрался. |
Mr. Fet, this is me happy but we still have work to do. |
Мистер Фет, это я так счастлив, но у нас все еще есть работа. |
In the meantime, Mr. Fet, let's go meet this... |
А пока, мистер Фет, давайте встретимся с этим |
During four years, from October 1968 to June 1972, Fet was unemployed, earning his living by doing technical translations and translating mathematical books from different languages, which his friends arranged for him, and continued his research. |
Четыре года, с октября 1968 до июня 1972 г., Фет был безработным, зарабатывая на жизнь переводами с разных языков технических текстов и книг по математике, которые брали для него знакомые на своё имя, и продолжал заниматься наукой. |
Fet will bring in the box, and then you, me, |
Фет принесет ящик, а затем ты, я, |
I'm going to walk onto that boat and either you are going to shoot me and Mr. Fet is going to shoot you, or... |
Я собираюсь пройти к той лодке, и даже если тебе удастся застрелить меня, мистер Фет пристрелит тебя, или... |
During the subsequent ten years, A.I. Fet developed the ideas of group classification of atoms in a number of publications, which by the beginning of the 1980s he summed up in his monograph "A Symmetry Group of Chemical Elements". |
В течение последующих десяти лет А. И. Фет развивал идеи групповой классификации атомов в ряде публикаций, которые к началу 1980-х годов обобщил в виде монографии «Группа симметрии химических элементов». |
How you know this, Fet? |
Откуда взял, Фет? |
Waiting for you, Mr. Fet. |
Жду Вас, мистер Фет. |
The end is near, Mr. Fet. |
Конец близок, мистер Фет. |