| Fet, why are you doing this? | Фет, зачем ты это делаешь? |
| What do you think, Mr. Fet? | Что думаете, мистер Фет? |
| Fet, is that you? | Фет, это ты? |
| It's Fet and Nora. | Это Фет и Нора. |
| This result obtained by Lyusternik and Fet in 1951 was improved only in 1965, when Fet proved the theorem of two closed geodesic arcs. | Этот результат, полученный Люстерником и Фетом в 1951 году, не был улучшен вплоть до 1965 года, когда Фет доказал теорему о двух замкнутых геодезических. |
| A high-power FET is used as a switch via which the current pulses are supplied to a load. | В качестве ключа, через который подаются импульсы тока на нагрузку, применяется мощный полевой транзистор. |
| A negative control voltage will maintain the switch (e.g. NPN bipolar transistor or N-channel FET)open, and this situation will persist until the energy of the collapsing flux has been absorbed (by something). | Отрицательное напряжение базы будет удерживать ключ (например биполярный NPN-транзистор или N-канальный полевой транзистор) разомкнутым, и это будет длиться до тех пор, пока вся энергия уменьшающегося магнитного потока не будет поглощена (чем-нибудь). |
| In November 1967, he defended a doctorate at Moscow University named "A Periodic Problem of Variational Calculus", focused around Fet's theorem about two closed geodesic arcs, which became classical. | В ноябре 1967 года защитил в Московском университете докторскую диссертацию под названием «Периодическая задача вариационного исчисления», в центре которой - теорема Фета о двух замкнутых геодезических, ставшая классической. |
| I'm a friend of Vasiliy Fet. | Я друг Василия Фета. |
| Any news from Fet? | Есть новости от Фета? |
| Then I guess we go back to Fet's. | Тогда, думаю, мы вернемся в жилище Фета. |
| When I get the power situation under control, I'll come meet you at Fet's, OK? | Когда я возьму ситуацию с электричеством под контроль, то встречусь с Вами в квартире Фета, хорошо? |