| The war caused many atrocities, Mr. Fet. | Война породила множество злодеяний, мистер Фет. |
| My name is Padra Fet Shafe Cane. | Меня зовут Падра Фет Шеф Кейн. |
| Mr. Fet, get your head out of her skirt and back in the game. | Мистер Фет, выньте свою голову из-под ее юбки и вернитесь к делу. |
| Waiting for you, Mr. Fet. | Жду Вас, мистер Фет. |
| Did Fet teach you how to do that? | Фет научил тебя это делать? |
| A high-power FET is used as a switch via which the current pulses are supplied to a load. | В качестве ключа, через который подаются импульсы тока на нагрузку, применяется мощный полевой транзистор. |
| A negative control voltage will maintain the switch (e.g. NPN bipolar transistor or N-channel FET)open, and this situation will persist until the energy of the collapsing flux has been absorbed (by something). | Отрицательное напряжение базы будет удерживать ключ (например биполярный NPN-транзистор или N-канальный полевой транзистор) разомкнутым, и это будет длиться до тех пор, пока вся энергия уменьшающегося магнитного потока не будет поглощена (чем-нибудь). |
| You know, Fet's new comrade-in-arms. | Ну об этой новой боевой подруге Фета. |
| Any news from Fet? | Есть новости от Фета? |
| Then I guess we go back to Fet's. | Тогда, думаю, мы вернемся в жилище Фета. |
| He's going back to Fet's to get Eichorst. | Он вернулся в квартиру Фета, чтобы поймать Айхорста. |
| Fet wrote most of his humanitarian articles for Samizdat, as they could not appear in the censored Soviet periodicals. | Для Самиздата было написано большинство статей А. И. Фета гуманитарного содержания - в условиях цензуры они не могли быть опубликованы в советских изданиях. |