| The fervour, the excitement that it inspires in young people. | Страсть, возбуждение такое, что... |
| Her love had a whiff of wisdom and friendship that tended to moderate Antoine's fervour. | Ее любовь была с привкусом благоразумия и дружбы, что, как правило, сдерживало страсть Антуана. |
| Cobden had the calmness and confidence of the political philosopher, Bright had the passion and the fervour of the popular orator. | Кобден обладал спокойствием и уверенностью философа, постигшего суть политики, у Брайта были страсть и пыл популярного оратора. |
| Then, passion consumed, the Professor seemed to realize his idol no longer inspired such religious fervour | Удовлетворив страсть, Профессор выглядел отслужившим... для своего идола большое и вдохновленное религиозное действо. |