Английский - русский
Перевод слова Fermentation
Вариант перевода Брожение

Примеры в контексте "Fermentation - Брожение"

Примеры: Fermentation - Брожение
The final fermentation takes place in stage nine. Окончательное брожение происходит на девятом этапе.
So this is telling us that the fermentation is in full swing. Это значит, что брожение идёт полным ходом.
The fermentation takes place continuously over six cascading tanks, producing a 20-proof beer. Брожение происходит непрерывно в шести каскадных резервуарах, производя 20-градусную брагу.
This process involves the fermentation of fruit, as well as blending and aging of the juice. Этот процесс включает в себя брожение фруктов, а также смешивание и старение соков.
Some old mish is added to start the fermentation. Немного старого миша добавляется, чтобы начать брожение.
However, fermentation in the country not only did not stop but broke out with renewed vigor. Однако брожение в стране не только не остановилось, но вспыхнуло с новой силой.
In commercial production, the beer may first be pasteurized before packaging to stop fermentation and extend shelf life. При промышленном производстве пиво могут подвергнуть пастеризации перед упаковкой, чтобы остановить брожение и продлить срок хранения.
Distillery process, including fermentation, distillation, malting and maturing Процесс производства спирта, включая брожение, перегонку, осолаживание и созревание
They used fermentation, the breakdown of more complex compounds into less complex compounds with less energy, and used the energy so liberated to grow and reproduce. Они использовали брожение, распад более сложных соединений в менее сложные с меньшей энергией, и использовали освобожденную энергию для роста и размножения.
Fermentation is the conversion of sugars to alcohol, using yeast. Брожение - это преобразование сахаров в алкоголь с использованием дрожжей.
Fermentation can only occur in an anaerobic (oxygen-free) environment. Брожение может происходить только в анаэробной (бескислородной) среде.
Natural fermentation has them fighting for dominance - and makes complex-tasting bread. Естественное брожение заставляет их бороться за превосходство - и создаёт хлеб со сложным вкусом.
Then we get into fermentation, the third stage, which is really where the flavor develops. Затем - «брожение», третий этап, именно в нём развивается вкус.
Apparently, a bit of protein kick-starts the fermentation if the process doesn't get going. Наверное, если брожение не начинается, немного протеина поможет решить проблему.
The first fermentation begins in the same way as any wine, converting the natural sugar in the grapes into alcohol while the resultant carbon dioxide is allowed to escape. Первоначальное брожение начинается так же, как для любого другого вина - в бочках или резервуарах из нержавеющей стали, где природный сахар в винограде превращается в алкоголь, при этом побочная двуокись углерода улетучивается.
The enzymes present in saliva cause premature fermentation, creating that slightly bitter taste. Ферменты в слюне вызывают раннее брожение, создавая этот горьковатый вкус.
This fermentation pathway was discovered by Louis Pasteur in 1861. Маслянокисле брожение было открыто Луи Пастером в 1861 году.
This is extremely important because it is an anaerobic fermentation process, and spoilage will occur around an air pocket. Это чрезвычайно важно, так как данный процесс ферментации представляет собой анаэробное брожение и поэтому вокруг воздушных полостей происходит порча.
Furthermore, the fermentation in national and regional politics highlights the important challenges that lie ahead for the Constituent Assembly election and the peace process and the need for visionary and timely steps to build a national consensus through inclusive dialogue. Кроме того, политическое брожение на уровне всей страны и ее регионов указывает на серьезность задач, которые предстоит решать в связи с выборами в Учредительное собрание и мирным процессом, и на необходимость дальновидных и своевременных шагов по налаживанию общенационального консенсуса посредством всеохватного диалога.
Furthermore, the cold winter temperatures prematurely halted fermentation in the cellars, leaving dormant yeast cells that would awaken in the warmth of spring and start fermenting again. Помимо всего прочего, низкие температуры зимнего периода раньше положенного срока останавливали процесс брожения в винных подвалах, вгоняя в спячку дрожжевые клетки, которые потом просыпались под воздействием весеннего тепла и брожение начиналось снова.
In the 19th century, when studying the fermentation of sugar to alcohol by yeast, Louis Pasteur concluded that fermentation was catalyzed by substances within the yeast cells he called "ferments". В XIX веке при исследовании ферментации сахара спирта дрожжами Луи Пастер сделал вывод, что брожение катализируется веществами из дрожжевых клеток, которые он назвал ферментами.