Английский - русский
Перевод слова Feds
Вариант перевода Федералов

Примеры в контексте "Feds - Федералов"

Примеры: Feds - Федералов
Bunch of feds breathing down your neck... Куча федералов, стоящих над душой... вероятно, удовольствие ниже среднего.
There were no feds until I started singing Не было никаких федералов, пока я не начал петь
About 20 feds with sniffer dogs pop out of nowhere. Двадцать федералов с собаками внезапно обложили.
You see any other feds getting smoked? А ты видел, чтоб ещё кого-то из федералов замочили?
It's not every day we get to host acouple of Feds. Не каждый день у нас гостит парочка федералов.
Feds have a tent pitched outside that joint. У федералов понатыканы палатки вне этого притона.
Make sure he knows the Panthers can sniff out Feds from a mile away. Удостоверься, что он знает, что Розовые Пантеры чуют федералов за версту.
What about those two cartoon Feds next door? А как насчет этих двух мультяшных федералов в соседнем номере?
The two guys you busted up saw two Feds... thought they could get some ransom. 2 парня, которых вы вырубили, увидели двух федералов... подумали, что смогут нажиться.
You see any other Feds getting smoked? Командир, ты видел, чтобы гасили каких других федералов?
Only now we do it under the noses of 20 trained Alliance Feds. Только теперь мы это сделаем под носом у 20 тренированных федералов Альянса
You Feds must have made a lot of improvements since that other ship came here. У вас, федералов, наверняка много улучшений с тех пор, как прилетал тот корабль.
Think we'll hear more from those Feds? Думаешь еще услышим что-то от тех федералов?
Brought more feds in. И вызвал в нее еще федералов.
I also got two feds, И еще двух федералов,
These feds are seriously paranoid. У Федералов действительно паранойя.
You been sourcing feds here? Ты снабжаешь данными федералов?
You know that gun they found, feds have a way of making this stuff pop up right when they need it. У федералов есть способ сделать так, чтобы материал всплывал именно тогда, когда он им нужен.
Feds had a tip line. У федералов была горячая линия.
Or you bring in Feds and local? Или подтянете федералов и местных?
No Feds, no HPD. Без федералов, без полиции.
Feds have got guys that spend their whole lives - tying people in knots... У федералов есть люди, которые мастерски умеют раскалывать людей.
If this was nine dead feds we were talkin' about, that would be a different story. А если бы было девять убитых федералов, то это была бы совсем другая история.