| They were barely started before feds came in and seized the vehicle. | Они только начали перед тем, как федералы пришли и забрали автомобиль. |
| Where are these so-called feds that busted me? | Где эти так называемые федералы, что арестовали меня? |
| These Feds are serious, and I cannot go back to jail. | Федералы опасны, а я не могу вернуться в тюрьму. |
| Apparently not an act of terror, or feds and Homeland Security would have this whole city on lock-down. | В этом случае федералы и МНБ оцепили бы весь город. |
| Feds come in and out all day. | Федералы целый день ходят туда-сюда. |
| There were no feds until I started singing | Не было никаких федералов, пока я не начал петь |
| About 20 feds with sniffer dogs pop out of nowhere. | Двадцать федералов с собаками внезапно обложили. |
| The two guys you busted up saw two Feds... thought they could get some ransom. | 2 парня, которых вы вырубили, увидели двух федералов... подумали, что смогут нажиться. |
| Or you bring in Feds and local? | Или подтянете федералов и местных? |
| No Feds, no HPD. | Без федералов, без полиции. |
| Well, feds are not allowed to do this. | Ну, федералам так делать нельзя. |
| Well, Feds are not allowed to do this. | Да? Федералам тоже не всё позволено. |
| Feds don't know how to find him. | Федералам не по силам его найти. |
| Feds are never interested in the truth, darling. | Федералам никогда не интересна правда. |
| Feds need her to prove their case. | Федералам нужна её помощь. |
| He was out here with those feds... | Он ведь был с этими федералами... |
| Well, he was out here with those feds. | Понимаешь, он же приехал сюда вместе с этими федералами. |
| They could be feds. | Они могут быть федералами, так? |
| System is swarming with Feds right now. | Прямо сейчас система кишит федералами. |
| You weren't Feds earlier. | Вы не были Федералами раньше. |
| Those feds, they took it all, man. | Копы, они меня обобрали. |
| Tonks... them feds when they tried touch me, everyone who had that scent on them. | Тонкс. Копы, которые заломали меня, все, кто провонялся этим. |
| Feds have the block on lock down. | Копы перекрыли район намертво. |
| There are at least four armed feds out there. | Там, по крайней мере, 4 вооруженных федерала. |
| What are those two feds doing here in town? | Что эти два федерала делают в городе? |
| I was nervous having two former feds, 'cause in the past, once someone crosses over, they usually don't excel here. | Я переживал, что это аж целых два федерала, потому что в прошлом, когда люди переходят из ФБР в ЦРУ, то не преуспевают здесь. |
| There's at least three Feds, more on the way. | Как минимум три Федерала, остальные в пути. |
| Two feds on the car. | Два федерала возле машины. |
| "Feds called in a favour." | "ФБР просит об услуге"! |
| Feds don't play around when it comes to that kind of stuff. | ФБР не при делах, когда речь идет о таких вещах. |
| Wait, ... what Feds? | Стойте, какое ФБР? |
| Feds who took over the crime scene are requesting you ASAP. | Здесь распоряжается ФБР. Велели срочно вас вызвать. |
| I was nervous having two former feds, 'cause in the past, once someone crosses over, they usually don't excel here. | Я переживал, что это аж целых два федерала, потому что в прошлом, когда люди переходят из ФБР в ЦРУ, то не преуспевают здесь. |