Английский - русский
Перевод слова Faust
Вариант перевода Фауста

Примеры в контексте "Faust - Фауста"

Все варианты переводов "Faust":
Примеры: Faust - Фауста
Faust is stricken with fear, haunted by nightmares. Фауста охватывает страх, его мучают кошмары.
It's a whole series of songs that tell a story of Faust. Это - целая серия песен, которые рассказывают историю Фауста.
I was rooting for Mephistopheles and contemptuous of Faust. Я болел за Мефистофеля и презирал Фауста.
Everybody's got an alias like Faust. У каждого есть псевдоним, как у Фауста.
He has tickets next week to Faust. У него билеты на Фауста на следующей неделе.
In 1861, James Tissot showed The Meeting of Faust and Marguerite, which was purchased by the state for the Luxembourg Gallery. В 1861 году Джеймс Тиссо выставил здесь «Встречу Фауста и Маргариты», которая была приобретена государством для Люксембургской галереи.
This one will be scarier than "Faust" of Goethe. Да, эта штука будет пострашнее "Фауста" Гете.
He is later revealed to be a spy working for Felix Faust. Позже, показано, что он шпион Феликса Фауста.
I've been Caesar, I've played Faust. Я был Цезарем. Я играл Фауста.
Won't banishing Karabasan only make Faust stronger? Разве изгнав Карабасана мы не сделаем Фауста еще сильнее?
Right, this thing would be more terrible than Goethe's "Faust". Да, эта штука будет пострашнее "Фауста" Гете.
So we had to frame Faust and get you to bring me here. Так что пришлось подключить Фауста и заставить тебя принести меня сюда
Since when do you run from Felix Faust? С каких пор ты бегаешь от Феликса Фауста?
The second part of the symphony follows the narrative of the final stages in Goethe's poem-the journey of Faust's soul, rescued from the clutches of Mephistopheles, on to its final ascent into heaven. Во второй части симфонии следует рассказ о заключительном этапе в поэме Гёте - путешествии души Фауста, спасённой из лап Мефистофеля, о её окончательном вознесении к небесам.
I'm looking for a rare edition of Faust. Я ищу редкое издание Фауста.
It means Felix Faust had access to the artifact whenever he wanted. Это значит, что у Фауста был свободный доступ к артефакту.
When you read Faust you're supposed to do Mephistopheles in a scary voice like this! Когда ты читаешь Фауста ты должен подражать ужасному голосу Мефистофеля!
Finally, you will watch the unhappy Faust haunted by evil dreams and offered repentance, yet succumbing to the devil's temptations and falling into eternal perdition. Наконец вы увидите несчастного Фауста, одолеваемого дурными снами, готового раскаяться, но всё же уступающего дьявольскому искушению, обрекая себя на вечное проклятие.
701 people were killed, more than 1,000 people were injured and some buildings, factories and historical landmarks (Emmaus Monastery, Faust House, Vinohrady Synagogue) were destroyed. Было разрушено всего 183 здания и около 200 повреждены, некоторые из которых представляли культурно-историческую ценность (напр., Эммаусский монастырь, дом Фауста, здание синагоги на Виноградах, статуи на мосту).
English quotations from the Veni creator text are taken from the translation in Cooke, pp. 94-95 Quotations from the Faust text are based on the translation by David Luke, published in 1994 by Oxford University Press and used in La Grange, pp. 896-904. Цитаты из Фауста основаны на переводе Дэвида Дюкю, опубликованном в 1994 году Oxford University Press, и используемым Анри-Луи де Лагранжем, pp. 896-904.
It'll be the first rock version of Faust. Это будет первая рок-интерпретация "Фауста".
Yes, this thing would be terrible "Faust" by Goethe. Да, эта штука будет пострашнее "Фауста" Гете.
Faust is still holding all the cards here. У Фауста до сих пор на руках все карты.
"This is a piece of advice..."... sung in Faust by the very Devil himself. "Это скрытый совет, исходящий от Фауста, самого дьявола".
In February 1954, RCA Victor made its first commercial stereophonic recordings, taping the Boston Symphony Orchestra, conducted by Charles Münch, in a performance of The Damnation of Faust by Hector Berlioz. В феврале 1954 года RCA сделал свои первые стереофонические записи, записав Бостонский симфонический оркестр под управлением Шарля Мюнша, исполнивший «Проклятие Фауста» Гектора Берлиоза.