| There, among outstanding artists, Faust displays his necromantic skills. | Там, в числе знаменитых мастеров, Фауст демонстрирует свои колдовские таланты. |
| Faust is alone, abandoned, forever lost. | Фауст одинок, он брошен и потерян безвозвратно. |
| We have read and discussed three different performances of "Faust" views. | Мы прочитали и обсудили три разных спектакля "Фауст" взглядов. |
| Faust and the production team have acknowledged some of the fandom and fan-created elements of the show and incorporated them into the animation. | Фауст и производственная команда признали некоторые фанатские элементы сериала и включили их в анимацию. |
| I am Faust. Faust who? | Но кто этот Фауст? |
| Faust is stricken with fear, haunted by nightmares. | Фауста охватывает страх, его мучают кошмары. |
| It means Felix Faust had access to the artifact whenever he wanted. | Это значит, что у Фауста был свободный доступ к артефакту. |
| When you read Faust you're supposed to do Mephistopheles in a scary voice like this! | Когда ты читаешь Фауста ты должен подражать ужасному голосу Мефистофеля! |
| It'll be the first rock version of Faust. | Это будет первая рок-интерпретация "Фауста". |
| Ralph reveals that he was aware of Faust's identity for some time, and that the binding spell surrounding the tower is designed to imprison Faust, not to counter any negative effects of the spell. | Ральф раскрывает, что уже некоторое время знал о Фаусте, поэтому окружающее башню особое поле разработано таким образом, чтобы удерживать Фауста практически в тюрьме, без возможности противостоять побочным эффектам поля. |
| We've found a woman who corresponded with Faust. | Мы нашли женщину которая переписывалась с Фаустом. |
| The League had a run-in with Faust, but his location isn't in our database. | Лига сталкивалась с Фаустом, но его местоположение неизвестно. |
| He is killed in Trinity of Sin: The Phantom Stranger #15 by Felix Faust and Nick Necro during testing of Project Thaumaton. | Он был убит в Trinity of Sin: The Phantom Stranger #15 Феликсом Фаустом и Ником Некро во время тестирования проекта Фауматон. |
| Why did you call yourself Faust? | Почему вы называете себя Фаустом? |
| Readers of Lord Byron's closet drama Manfred noted a strong resemblance to Goethe's Faust. | Читатели драмы лорда Байрона «Манфред» отметили сильное сходство с «Фаустом» Гёте. |
| So Aurelius Victor transfers a history as Constantine has killed wife Faust because of Elena's reproaches in its address. | Так Аврелий Виктор передаёт историю, как Константин убил свою жену Фаусту из-за упреков Елены в её адрес. |
| We're heading back to Faust. | Мы возвращаемся к Фаусту. |
| Our Faust, Sartorius, is still seeking his remedy against immortality. | Пойду к Фаусту. Наш Фауст-Сарториус ищет средство против бессмертия. |
| Pēteris Vasks composed and dedicated the piece to Michael Faust, the German flutist that could be familiar to the audience from his master-classes at Jāzeps Vītols Latvian Academy of Music and his previous performance with Sinfonietta Rīga. | Эту музыку Петерис Васкс посвятил немецкому флейтисту Михаэлю Фаусту, который для латвийских слушателей известен как по мастер-классу в Латвийской музыкальной академии, так и по выступлению с оркестром Sinfonietta Rīga. |
| It is considered that the dram was written under a perceptible influence of Goethe's "Faust", but a literary critic Ali Nazim calls it "Faust's" imitation. | Драму считают написанной под ощутимым влиянием «Фауста» Гёте, а литературовед Али Назим называет её даже подражанием «Фаусту». |
| Exhibition Hall Faust and Medienhaus, Hannover []. | Выставочный зал Faust и Medienhaus, Ганновер, Германия []. |
| Stygian Crypt productions proudly presents the debut album "From Glory To Infinity" of FAUST band. | Stygian Crypt productions с гордостью представляет дебютный альбом группы FAUST "From Glory To Infinity". |
| The meeting took place at the Mainz Staatstheater during the "Deutsche Theaterpreis DER FAUST" award ceremony which included MT's concert. | Встреча проходила в Mainz Staatstheater на церемонии вручения призов "Deutsche Theaterpreis DER FAUST", во время которой состоялся концерт ансамбля. |
| In November 2008, Lepage directed a staged version of Hector Berlioz' The Damnation of Faust at the Metropolitan Opera in New York. | В ноябре 2008 Лепаж ставит The Damnation of Faust Г. Берлиоза в Метрополитен-опера в Нью-Йорке. |
| He directed a number of operas, including Bluebeard's Castle and Erwartung at the Canadian Opera Company, The Damnation of Faust in Japan and Paris, and Lorin Maazel's 1984 at the Royal Opera House in London in 2005. | Лепаж поставил несколько опер, среди которых такие как Bluebeard's Castle и Erwartung (Канадская оперная компания), The Damnation of Faust в Японии и Париже и 1984 Лорина Маазеля в лондонской Королевской опере в 2005. |