'Cause once you light the candles it's Yom Kippur and you're fasting. |
Потому что после того, как ты зажжешь свечи в Судный День, ты должна будешь поститься. |
Fasting during Ramadan, and one other pillar and then yes, they'll definitely got to heaven. |
Поститься во время Рамадана, и еще один столп, после которого - да, они определенно попадут в рай. |
I would explain to them that I have enough fat to live off of for three whole months, so fasting from sunrise to sunset is a piece of cake. |
Я им объясняла, что у меня достаточно жира, чтобы протянуть целых три месяца, так что поститься от восхода до заката было сущим пустяком для меня. |
He tried almost suicidal fasting. |
Он пробовал поститься почти до полного истощения. |
Not eat or drink anything we must first make a contrast fasting hours. |
Которые голодны или испытывают жажду и первым шагом к примирению будет способность поститься. |
"Thank Heaven, fasting, for a good man's love." |
"Вам следует поститься и от сердца благодарить Творца за то, что любит Вас честный человек". |