In fact, fasting is part of who we are as a human being. |
На самом деле, голодание является частью нашей жизни. |
Please, get some rest tonight and no eating, only fasting. |
Пожалуйста, отдохни сегодня и никакой еды, полное голодание. |
There is another way - fasting. |
Существует еще один путь - голодание. |
And they seem to have found a way of making fasting a lot more palatable. |
И ученые, кажется, нашли способ сделать голодание намного более приятным. |
It certainly sounds easier than either prolonged fasting or the daily calorie restriction I looked at earlier. |
Это, конечно, проще, чем длительное голодание, или ежедневное ограничение калорий, с которыми я познакомился ранее. |
His research suggests that fasting may help delay the onset of diseases like Alzheimer's, dementia, and memory loss. |
Его исследования показывают, что голодание может помочь отсрочить наступление таких болезней, как болезнь Альцгеймера, слабоумие и потеря памяти. |
Prolonged fasting can be dangerous and Valter thinks it should only be undertaken by people in good health and preferably, under close supervision. |
Длительное голодание может быть опасным и Вальтер считает, что это могут делать люди только с хорошим состоянием здоровья и, желательно под наблюдением специалистов. |
It seems that fasting stresses your grey matter the way that exercise stresses your muscles. |
Похоже, что голодание стимулирует наше серое вещество также, как физическая нагрузка стимулирует мышцы. |
I found that fasting when I'm busy at work was doable, but the next big test is my holiday. |
Я понял, что голодание во время работы выполнимо, но следующим большим испытанием будет мой отпуск. |
The results have been absolutely fantastic for me, but that doesn't mean that intermittent fasting will work for everyone. |
Я добился очень хороших результатов, Но это не означает, что такое голодание будет эффективно для всех. |
Doing this fasting has been one of the most interesting... no, I would say THE most interesting sort of journey, film, whatever you want to call it, that I have been on. |
Это голодание было одним из самых интересных... Нет, я бы сказал, самым интересным видом занятия, фильмом, называйте это, как хотите. |
Fasting is the first thing I've come across that I genuinely believe that if people were to take it up, it could radically transform the nation's health. |
Голодание это первое, из того, с чем я столкнулся, чем я искренне считаю, люди должны заниматься, это может радикально изменить здоровье нации. |
During five to seven day fasting cure the body weight decreases on average by 0.5-1 kg per day. |
Голодание также предотвращает предвременное старение. Это прекрасный отдых для души и тела. |
Fasting help us to meditate. |
Голодание помогает нам размышлять. |
Fasting is one of the oldest curing methods that strengthens immunity and neurosystem, helps to prevent diseases, achieve psychical and psychical balance. |
Голодание - это один из древнейших методов лечения. Голодание обновляет, оживляет, очищает миллионы клеток нашего организма. |
Fasting is not about trying to live to 140, it's about staying healthy for as long as you can, and with the sort of time bomb we're facing as a nation, with obesity going up, diabetes going up, |
Голодание - это не попытка прожить до 140 лет, это возможность оставаться здоровыми до тех пор, пока вы можете, и та бомба замедленного действия, которая заложена под нашу нацию, когда рост заболеваний ожирением и сахарным диабетом увеличивается, |
They also rated fasting and dehydration as causing less suffering and pain and being more peaceful than physician-assisted suicide. |
Кроме того, они посчитали голодание и отказ от воды менее болезненными и более спокойными, чем суицид с помощью медицинского работника. |
These include body mutilation, sacred meditation even fasting rituals. |
В том числе на уродование своего тела религиозную медитацию и даже ритуальное голодание. |
During the expedition the team will go on fasting without food and water. |
В ходе экспедиции команда проведет голодание "на сухую". |