In January 1994, it was reported that some 20 to 30 former government officials had been arrested in Kabul and that the bodies of two, Colonel Farouk and Mr. Ghulam Mohammad Azem, were found in the Khair Kana neighbourhood on 26 January 1994. |
В январе 1994 года в Кабуле, согласно сообщениям, было арестовано, примерно, 20-30 бывших государственных должностных лиц; 26 января 1994 года в районе Хаир Кана были найдены тела двоих арестованных - полковника Фарука и г-на Кулама Мохаммеда Азема. |
Mr. Catarino (Portugal): Let me start by congratulating you, Sir, on your election as Chairman of this important Committee, and Mr. Farouk Al-Attar on his election as Rapporteur. |
Г-н Катарину (Португалия) (говорит по - английски): Г-н Председатель, позвольте мне прежде всего поздравить Вас с вступлением на пост Председателя этого важного Комитета и г-на Фарука аль-Аттара - с его избранием на пост Докладчика. |
The PRESIDENT: I next call to the podium Dr. Farouk Konjhodzic, Director-General of the Central Hospital of Sarajevo, who will accept the award on behalf of the Medical Personnel of the Central Hospital of Sarajevo, Bosnia and Herzegovina. |
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по-английски): Я приглашаю на трибуну д-ра Фарука Конжходжича, Генерального директора центрального госпиталя Сараево, который получит премию от имени медицинского персонала центрального госпиталя Сараево, Босния и Герцеговина. |
When you disappeared with the jewels of the family of the Farouk in London, it was here, to 80 kilometers. |
А когда Вы удирали с драгоценностями семьи Фарука я был за 50 миль отсюда с дорогими стариками Лейси! |
All these factors served to terminally undermine Farouk's position and paved the way for the revolution of 1952. |
Все эти факторы окончательно подорвали позиции королевского режима Фарука и проложили путь к революции. |
In a move to stave off foreign intervention two days before the revolution, Nasser had notified the American and British governments of his intentions, and both had agreed not to aid Farouk. |
Чтобы предотвратить иностранную интервенцию, за два дня до переворота подполковник предупредил о нём британское и американское правительства, которые согласились оставить поддержку Фарука. |