Английский - русский
Перевод слова Farouk

Перевод farouk с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Фарук (примеров 36)
Farouk has locked him away in a tiny corner of his mind. Фарук запер его в дальнем углу его разума.
Incidentally, Queen Fawzia's brother, King Farouk, also divorced his first wife, Queen Farida, in November 1948. Брат королевы Фавзии, король Фарук, тоже развёлся со своей первой женой, королевой Фаридой - в ноябре 1948 года.
Because Farouk is watching. Потому что Фарук наблюдает.
(Signed) Rowaida Farouk Mroue (Подпись) Роваида Фарук Мруе
King Farouk cared for the first two daughters, while Farida cared for the youngest one after the divorce. Король Фарук взял на себя заботу о первых двух дочерях, в то время как самая младшая после развода осталась с Фаридой.
Больше примеров...
Фарука (примеров 31)
If we don't get Amahl Farouk out of your head today, he will erase you. И если мы не достанем Амаль Фарука из твоей головы сегодня, то он сотрёт тебя.
The bribe was paid by Alaeddin Moukhtar, cousin of King Farouk of Egypt. Взятку выплачивал Алаеддин Мухтар, двоюродный брат египетского короля Фарука.
Mr. Catarino (Portugal): Let me start by congratulating you, Sir, on your election as Chairman of this important Committee, and Mr. Farouk Al-Attar on his election as Rapporteur. Г-н Катарину (Португалия) (говорит по - английски): Г-н Председатель, позвольте мне прежде всего поздравить Вас с вступлением на пост Председателя этого важного Комитета и г-на Фарука аль-Аттара - с его избранием на пост Докладчика.
The PRESIDENT: I next call to the podium Dr. Farouk Konjhodzic, Director-General of the Central Hospital of Sarajevo, who will accept the award on behalf of the Medical Personnel of the Central Hospital of Sarajevo, Bosnia and Herzegovina. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по-английски): Я приглашаю на трибуну д-ра Фарука Конжходжича, Генерального директора центрального госпиталя Сараево, который получит премию от имени медицинского персонала центрального госпиталя Сараево, Босния и Герцеговина.
In a move to stave off foreign intervention two days before the revolution, Nasser had notified the American and British governments of his intentions, and both had agreed not to aid Farouk. Чтобы предотвратить иностранную интервенцию, за два дня до переворота подполковник предупредил о нём британское и американское правительства, которые согласились оставить поддержку Фарука.
Больше примеров...
Фаруком (примеров 5)
The medical personnel of the Central Hospital of Sarajevo, represented by Farouk Konjhodyic, Director-General of the hospital; медицинскому персоналу Центральной больницы Сараево, представленному Фаруком Конджодиичем, Генеральным директором больницы;
Meeting with Mr. Farouk Al-Nouri, Встреча с г-ном Фаруком ан-Нури,
The most recent effort to move peace forward took place at meetings between Prime Minister Barak and Syrian Foreign Minister Farouk Al-Shara' in Shepherdstown, West Virginia, in January of this year. Самый последний шаг из этого ряда, направленный на продвижение дела мира, был сделан в ходе встреч между премьер-министром Бараком и министром иностранных дел Сирии Фаруком Шараа в Шепердстауне, Западная Виргиния, в январе этого года.
You know, when he came back from Peru about a year ago, he would call himself Farouk once in a while. Когда он вернулся из Перу около года назад, он стал иногда называть себя Фаруком.
His appointment encountered resistance, since he was not a member of the Council of Supreme ulama: King Farouk pressured for the law to be altered to allow him to assume office. Его назначение встретило сопротивление, поскольку он не был членом Совета высших улемов: Давление, оказанное королём Фаруком, позволило изменить порядок назначения ректоров и позволило ему вступить в должность.
Больше примеров...
Фаруке (примеров 11)
The mission completed the construction of 6 camps for the military, in Farouk, Todach, Dokura, Abyei Highway, Banton and Anthony. Миссия завершила строительство 6 лагерей для военнослужащих в Фаруке, Тодаче, Докуре, на главной автомагистрали в Абьее, Бантоне и Антони.
In Sector North, the second battalion was deployed at company strength in Diffra, Farouk, Todach and Goli and at platoon strength in Tajalei. В Северном секторе второй батальон был развернут поротно в Диффре, Фаруке, Тодаче и Голи и повзводно в Теджалее.
They are currently concentrated in Diffra, Mekines and Farouk, with only a few hundred having reached Baloom. On 11 November, UNISFA observed trenches prepared by members of the Ngok Dinka community at Noong village in the northern Abyei Area. В настоящее время все они сосредоточены в Диффре, Мекинесе и Фаруке, и лишь несколько сотен человек добрались до Балума. 11 ноября ЮНИСФА заметили траншеи, выкопанные членами общины нгок-динка в деревне Нунг в северной части района Абьей.
7 June: a Misseriya carrying an AK-47 rifle with 19 bullets was disarmed in Farouk (northern Abyei) 7 июня: в Фаруке (северная часть Абьея) был разоружен один представитель племени миссерия, имевший при себе автомат АК-47 и 19 патронов
The Force constructed hard-wall accommodation for troops, including at newly constructed camps in Dokura, Anthony, Todach, Banton, Abyei Highway and Farouk, and expanded three camps, in Abyei, Diffra and Agok, with additional hard-wall accommodation for troops. Силы осуществили строительство жилых помещений из жестких сборных конструкций в новых лагерях в Докуре, Антони, Тодаче, Бантоне, рядом с главной автомагистралью Абьея и в Фаруке и обеспечили для размещения военнослужащих дополнительные жилые помещения из жестких сборных конструкций в Абьее, Диффре и Агоке.
Больше примеров...
Парук (примеров 11)
Farouk? Are you coming out? Парук, вы выходите?
Farouk, get out of there. Парук, выходите уже!
Farouk, do you hear me? Парук, вы меня слышите?
I'm telling you, that Farouk will be the death of us all. Я говорю тебе, этот Парук еще убьет нас всех.
I'd like to introduce Farouk. Познакомься, пожалуйста, это - Парук.
Больше примеров...
Фаруку (примеров 4)
The President: I call on Mr. Qazi Farouk Ahmed, representative of the International Council on Social Welfare. Председатель (говорит по-английски): Я предоставляю слово гну Кази Фаруку Ахмеду, представителю Международного совета по социальному обеспечению.
A stranger asked me to give it to my uncle, King Farouk. Мне только известно, что его необходимо вручить моему дяде, королю Фаруку.
However, the humiliation meted out to Farouk, and the actions of the Wafd in cooperating with the British and taking power, lost support for both the British and the Wafd among both civilians and, more importantly, the Egyptian military. Тем не менее, унижения, нанесённые королю Фаруку, действия Вафд, направленные на сотрудничество с британцами для их прихода к власти, снизили поддержку пробританских сил и Вафд как среди гражданского населения, так и, что более важно, - среди египетских военных.
Consequent upon the opinion rendered, the Working Group requests the Government that Mohamed Farouk Al Mahdi be accorded an enforceable right to compensation. В соответствии с принятым мнением Рабочая группа просит предоставить г-ну Мухамеду Фаруку аль-Махди право на компенсацию, обладающее исковой силой.
Больше примеров...