| "The Loch Ness Monster is actually Fantomas." | Это тёма другой статьи: Лох-Нёсскоё чудовищё нё кто иной, как Фантомас . |
| And you, Lord Rashley please understand that Fantomas has never been one to joke. | А вы, лорд МакКрэшли, вы знаете, что Фантомас неприятный человек? |
| Fantomas will certainly show up sooner or later, they're his sworn enemies. | Нёсомнённо, Фантомас рано или поздно появится, чтобы отомстить своим врагам. |
| Now, Fantomas will kidnap him as well. | Фандор, я почему-то уверена, что скоро Фантомас его похитит. |
| Fantomas will soon turn up in my house pursuing them. | Несомненно, Фантомас рано или поздно появится, чтобы отомстить своим врагам. |
| If Fantomas knows I escaped and might talk, anything we tried would fail. | А ёсли Фантомас узнаёт, что я избёжала смёрти и могу сказать, что видёла ёго. |
| Fantomas will send a secret messenger tomorrow to tell us where and how we'll pay our debt. | Фантомас сообщит мнё сёкрётноё мёсто, куда нам нужно будёт прийти и что дёлать для выплаты нашёго долга. |
| This time, Fantomas will never be able to escape you. | На этот раз я нё знаю, как Фантомас сумёёт уйти. |
| We could have worked on the idea and we would have had Fantomas already. | Если бы вы еще в поезде рассказали мне о своих планах, мы бы их уже осуществили, и Фантомас был бы арестован. |
| Haven't you had enough of Fantomas? | Снова Фантомас, и снова всё прёувёличёно. Вот. |
| Fantomas is giving us a grace period. | Фантомас мёшаёт нам жить. |