| If Fantomas shows up, I'm up to dealing with him. | Если Фантомас появится, я знаю, что ёму сказать. |
| We'll meet again, Fantomas. | Мы тебя найдём, Фантомас! |
| Yes, Commissar. Fantomas must be from a different world. | Я уверена, что Фантомас пришел из другого мира. |
| Fantomas has levied a tax on us for the right to live at an exorbitant rate. | А Фантомас заставляёт нас платить налог за право жить. Налог огромных размёров. |
| Fantomas will soon turn up in my house pursuing them. | Несомненно, Фантомас рано или поздно появится, чтобы отомстить своим врагам. |
| No, we're in Fantomas' place. | Стало быть, мы у Фантомаса. |
| We were at Fantomas's! | Мы были у Фантомаса. Тише! Тише! |
| Now we have to provoke Fantomas. | Теперь остается только спровоцировать Фантомаса. |
| Personally, I feel, respected colleagues... that we shouldn't allow this Fantomas bogey man to bother us too much. | Хочу сказать, уважаемые коллеги, что надеюсь, что происки Фантомаса не возмутят нашего спокойствия. |
| I'll get that Fantomas. | Я его поймаю. Да, я поймаю Фантомаса! |
| Chief of police Juve challenges Fantomas | Комиссар Жюв бросает вызов Фантомасу |
| We'll try to trap Fantomas in my castle. | Мы устроим Фантомасу ловушку, и этой ловушкой станет мой замок. |