| And Fantomas will be caught. | Точно, и Фантомас в ловушке. |
| I want news and you come up with Fantomas. | Я жду новостей, а тебе везде чудится Фантомас. |
| But Fantomas' intentions... | Да. А Фантомас? |
| Fantomas will soon turn up in my house pursuing them. | Несомненно, Фантомас рано или поздно появится, чтобы отомстить своим врагам. |
| Fantomas will send a secret messenger tomorrow to tell us where and how we'll pay our debt. | Фантомас сообщит мнё сёкрётноё мёсто, куда нам нужно будёт прийти и что дёлать для выплаты нашёго долга. |
| Professor Marchand, as you said yourself is of no importance to Fantomas without you. | Вы сами говорили, что профессор Маршан без вас не представляет для Фантомаса никакого интереса. |
| Who played Fantomas? - Michou. | А кто изобразил Фантомаса? |
| They're far away by now. It's about time you caught Fantomas. | Их надо срочно искать, только так можно поймать настоящего Фантомаса. |
| Now they're all at the mercy of Fantomas. | Сёйчас нужно срочно поймать Фантомаса в замкё. |
| I'll get you, Fantomas. | Ловите Фантомаса! Ловите Фантомаса! |
| Chief of police Juve challenges Fantomas | Комиссар Жюв бросает вызов Фантомасу |
| We'll try to trap Fantomas in my castle. | Мы устроим Фантомасу ловушку, и этой ловушкой станет мой замок. |