Английский - русский
Перевод слова Fantomas
Вариант перевода Фантомаса

Примеры в контексте "Fantomas - Фантомаса"

Все варианты переводов "Fantomas":
Примеры: Fantomas - Фантомаса
Professor Marchand, as you said yourself is of no importance to Fantomas without you. Вы сами говорили, что профессор Маршан без вас не представляет для Фантомаса никакого интереса.
No, we're in Fantomas' place. Стало быть, мы у Фантомаса.
We'll catch Fantomas, once he shows up at the Lord's castle. Мы поймаем Фантомаса, когда он появится в замке лорда МакКрэшли.
We capture Fantomas when he turns up at the chateau. Мы поймаём Фантомаса, когда он появится в замкё лорда МакКрэшли.
If Fantomas doesn't exist, you have to make him up. Не будь Фантомаса, его стоило бы придумать!
We were at Fantomas's! Мы были у Фантомаса. Тише! Тише!
Because I arrested Fantomas. Потому что я уже арестовал Фантомаса!
Who played Fantomas? - Michou. А кто изобразил Фантомаса?
Now we have to provoke Fantomas. Теперь остается только спровоцировать Фантомаса.
By contacting Lord MacRashley and his friends, fellow victims of that villain Fantomas. Вы поможётё нам войти в контакт с лордом МакКрэшли и ёго друзьями, такими жё жёртвами Фантомаса.
Personally, I feel, respected colleagues... that we shouldn't allow this Fantomas bogey man to bother us too much. Хочу сказать, уважаемые коллеги, что надеюсь, что происки Фантомаса не возмутят нашего спокойствия.
Allow me to first pay homage to to our poor colleague Marchand who was so cowardly kidnapped by Fantomas. Прежде всего, разрешите мне выразить глубокое сочувствие нашему несчастному коллеге, профессору Маршану, находящемуся в плену у Фантомаса.
Our devoted friend and informer, André Berthier, Lord MacRashley's secretary, has told us of Fantomas's latest scheme. Наш общий друг, Андрё Бёртьё, сёкрётарь лорда МакКрэшли, дёржит нас в курсё новой опёрации Фантомаса.
Last year, thanks to masks of which we now know the secret Fantomas was able to commit his crimes. Год назад, благодаря найденной маске, мы разгадали тайну Фантомаса.
We're trying to make a sketch of Fantomas' face based on your instructions. На этом экране вам покажут лицо Фантомаса, которое вы уже видели.
Let's hope this attracts Fantomas. Какая ловушка для Фантомаса, дерзни он появиться.
They're far away by now. It's about time you caught Fantomas. Их надо срочно искать, только так можно поймать настоящего Фантомаса.
Nobody has seen Fantomas. Никто не видел Фантомаса во время похищения.
Walter? Walter Brown, Fantomas's victim. Уолтёра Брауна -жёртву Фантомаса.
Thanks to this bond between police and press Fantomas has been eliminated forever. И в правду этот союз полиции и прессы позволил нам окончательно избавить страну от Фантомаса.
Since you're victims of Fantomas as well, let's join forces to try to capture him. Мы согласны, потому что вы тожё жёртвы Фантомаса.
Now they're all at the mercy of Fantomas. Сёйчас нужно срочно поймать Фантомаса в замкё.
As you see, I carried out Fantomas's orders to the letter. Как вы видитё, милорд, я учёл всё варианты появлёния Фантомаса.
A year ago you risked your life on land and sea and in the air to catch Fantomas. на земле, на море, и даже в воздухе, преследуя Фантомаса.
I'll get that Fantomas. Я его поймаю. Да, я поймаю Фантомаса!