This fantasia was conjured in your blinkered mind. |
Эта фантазия была помещена в ваш ограниченный ум. |
He must be stopped, or Fantasia's lost. |
Его надо остановить, или Фантазия исчезнет. |
Fantasia in F Minor for four hands. |
Фантазия Фа Минор для четырех рук. |
Fantasia can arise in you... from your dreams and wishes. |
Фантазия может возникнуть заново... из твоих мечтаний и желаний. |
Their opponents argued that Fantasia could not afford international condemnation for flouting the spirit of the Convention, and they narrowly won the day. |
В свою очередь их противники указывают на то, что Фантазия не может позволить себе подвергнуться международному осуждению за неуважение духа Конвенции, и их аргументы возобладали. |
Why is Fantasia dying then? |
Тогда почему Фантазия погибает? |
Why is Fantasia dying then? |
Но почему фантазия гибнет? |
So Fantasia, tell me about yourself. |
Фантазия, расскажи о себе. |
Fantasia, someone's calling! |
Фантазия, кто-то звонит! |
Thenumberthatopens our Fantasia program... is music of this thirdkind. |
Номер, открывающий нашу программу Фантазия - музыка этого третьего вида. |
To see what the implementation of the Convention entails, it may be helpful to rehearse the case of that little-known but often-imagined European country, Fantasia. |
Для иллюстрации того, каким образом может применяться Конвенция об ОВОС, мы используем пример малоизвестной, воображаемой европейской страны Фантазия. |
She was, perhaps, best known for her role in the 1953 film Pane, Amore e Fantasia, directed by Luigi Comencini, in which she portrayed Annarella, a village midwife who marries the local police marshall, played by actor Vittorio De Sica. |
Наиболее известной её работой, пожалуй, стала роль в фильме 1953 года Хлеб, любовь и фантазия режиссёр - Луиджи Коменчини, в котором она воплотила образ Аннареллы, деревенской акушерки, которая выходит замуж за местного полицейского в исполнении Витторио де Сика. |
T. Takemitsu, M. Castelnuovo-Tedesco, J. Rodrigo "Fantasia para un Gentilhombre"; concierto de Aranjuez. |
В программе: Т. Такемицу, М. Кастельнуово-Тедеско, Х. Родриго, «Фантазия для джентльмена» для гитары с оркестром; концерт «Аранхуэс» для гитары с оркестром. |
And the more wishes you make... the more magnificent Fantasia will become. |
Чем больше желаний ты загадаешь, тем прекраснее станет Фантазия. |
Now, there are three kinds of music on this Fantasia program. |
В программе "Фантазия" вы услышите три типа музыки. |
Rubber had its outside-France premiere on July 9, 2010 at the Fantasia Festival. |
Премьера за пределами Франции состоялась 9 июля 2010 года на фестивале «Фантазия». |
In the meantime, I hear that Disney's opening a Fantasia restaurant where the plates fly themselves to the tables. |
Между тем, я слышала, что Дисней открывает ресторан "Фантазия", где тарелки прилетают на столы к клиентам самостоятельно. |
In 1998, Snow White and the Seven Dwarfs ranked at #49, and Fantasia at #58. |
В 1998 году ими были: «Белоснежка и семь гномов» на 49-й позиции и «Фантазия» на 58-й. |
Spielberg and Lucas originally wanted the film to have no dialogue, like The Rite of Spring sequence in Fantasia, but the idea was abandoned in favor of using voice actors in order to make it appealing to children. |
Спилберг и Лукас первоначально хотели, чтобы у фильма не было диалогов, как в мультфильме «Фантазия», но затем отказались от этой идеи, решив использовать актёров озвучивания, чтобы сделать фильм более доступным для детей. |
She said it's Fantasia. |
Она сказала, ее зовут Фантазия. |
Walt Disney was the first filmmaker to explore the idea of actually including scents with his 1940 film Fantasia, but eventually decided against pursuing this for cost reasons. |
Уолт Дисней занимался идеей использования запахов в своём фильме «Фантазия» (1940), но в итоге решил отказаться от её реализации по экономическим соображениям. |
One of the company's earliest customers was Walt Disney Productions, which bought eight Model 200B oscillators (at $71.50 each) for use in certifying the Fantasound surround sound systems installed in theaters for the movie Fantasia. |
Одним из первых клиентов фирмы стала студия Уолта Диснея, которая приобрела восемь генераторов Model 200B (по цене $71,50 каждый) для тестирования системы стереозвука, использовавшейся при работе над фильмом «Фантазия». |
In 1938, Disney assigned Perce Pearce and Carl Fallberg to work on the film's storyboards, but attention was soon drawn away as the studio began working on Fantasia. |
В 1938 году Disney назначила Перса Пирса и Карла Фоллберга работать над сценарием фильма, но внимание к нему вскоре прекратилось, когда студия начала работать над мультфильмом «Фантазия». |
You know, Fantasia was meant to be a perpetual work in progress. |
Вы знаете, предпологалось, что Фантазия будет развиваться бесконечно. |
Now, the number that opens our Fantasia program, the Toccata and Fugue, is music of this third kind, what we call absolute music. |
Итак, программу "Фантазия" открывает Токката и Фуга, музыка третьего типа. |