Английский - русский
Перевод слова Falmouth
Вариант перевода Фалмута

Примеры в контексте "Falmouth - Фалмута"

Все варианты переводов "Falmouth":
Примеры: Falmouth - Фалмута
As late as 1779, additional grants were made to needy families in Falmouth. Ещё в 1779 году нуждающимся семьям Фалмута были выданы дополнительные субсидии.
Matchboxes were left to Falmouth Town Library. Коробки останутся в городской библиотеке Фалмута.
In response, the people of Falmouth began to move out of the town. В ответ на это народ Фалмута стал уходить из города.
Since 1889 the ancient barony of Le Despencer has been a subsidiary title of the viscountcy of Falmouth. С 1889 года титул барона ле Деспенсера стал вспомогательными титулом виконта Фалмута.
While waiting for the pontoons to arrive, Zook served as military governor of Falmouth, Virginia. За то время, что ожидались понтоны, Зук служил военным губернатором Фалмута.
I assume Falmouth has some proposal for Ross. Полагаю, у Фалмута есть предложение для Росса.
In 1702 Edmund Dummer started a monthly services from Falmouth, changing to Plymouth in 1705. В 1702 году Эдмунд Даммер открыл ежемесячный маршрут из Фалмута, перенеся его в Плимут в 1705 году.
The major event of his cruise, the Burning of Falmouth, was cited by the Second Continental Congress when it established the Continental Navy. Главное событие его похода, сожжение Фалмута, было упомянуто Вторым Континентальным конгрессом как причина создания Континентального флота.
Yes, we had it from one of our agents in Falmouth. Да, мы знаем это от знакомых из Фалмута.
He's the nephew of Lord Falmouth. Он племянник лорда Фалмута.
You're no admirer of Lord Falmouth? Вы не любите лорда Фалмута?
On 1 October 1674, he was created Earl of Northumberland, Baron of Pontefract (Yorkshire) and Viscount Falmouth (Cornwall). 1 октября 1674 года получил от своего отца, короля Англии, титулы графа Нортумберленда, барона Понтефракта (Йоркшир) и виконта Фалмута (Корнуолл).
Reports of Mowat's only major action, the Burning of Falmouth (present-day Portland, Maine), were instrumental in motivating the Second Continental Congress to establish the Continental Navy. Новость о единственном крупном успехе Моуэта, сожжении Фалмута, сыграла важную роль в решении Второго Континентального конгресса одобрить создание Континентальный флота.
It was named after Falmouth, Cornwall in the United Kingdom, the birthplace of Sir William Trelawny, the Governor of Jamaica, who was instrumental in its establishment. Город был назван в честь Фалмута, города-порта в Корнуолле (Великобритания), места, где родился сэр Уильям Трелони (англ.)русск. - губернатор Ямайки, сыгравший важную роль в её становлении.
Thanks to Ross's lucky rescue of Lord Falmouth's nephew, he now has entree into the aristocracy. Росс спас племянника лорда Фалмута и теперь вхож в дома аристократии.
I sent word, many times, to our artillery on the right of Falmouth that they were firing into us & tearing our own men to pieces. Я сообщал, много раз, нашей артиллерии правее Фалмута, что ни попадают по нам, разрывая наших людей на куски.
To Ross - who conceived and executed the plans, spirited me from Falmouth, arranged the parson. За Росса, который все спланировал и воплотил в жизнь, тайно привез меня из Фалмута и позаботился о священнике.
He intends to spearhead a campaign of reform and put up his own candidate to challenge Falmouth's. Он хочет возглавить реформы и предложить своего кандидата в пику кандидату Фалмута.
On October 16, he reached the outer parts of Falmouth harbor and anchored there. 16 октября он достиг внешнией гавани Фалмута и встал там на якорь.
In 1950 he became the Principal of Falmouth College of Art and after some years working as an advisor in local government Chalker took the same post at the West of England College of Art in Bristol in 1958. В 1950 году он стал ректором Колледжа искусств Фалмута и, после нескольких лет работы в качестве консультанта в органах местного самоуправления, в 1958 году занял ту же должность в Колледже искусств в Бристоле.
Let us suppose that the burgesses are sick of being forced to cast their votes at Falmouth's command. Давайте предположим, что городской совет устал от того, что его принуждают голосовать по указке Фалмута.
Of the 600 men who left the port of Falmouth, Cornwall, England on the raid only 225 would return. Из шестисот человек, отплывших из Фалмута, вернулись домой только 225.