Английский - русский
Перевод слова Fallujah
Вариант перевода Фаллудже

Примеры в контексте "Fallujah - Фаллудже"

Примеры: Fallujah - Фаллудже
Still beats night recon in Fallujah. Всё равно это лучше, чем ночная разведка в Фаллудже.
My cousin Terry killed 20 Iraqis in Fallujah. Мой двоюрдный брат Терри убил 20 иракцев в Фаллудже.
I heard you had some trouble in Fallujah. Слышал, у вас были неприятности в Фаллудже.
It's like Fallujah. Shooting everywhere. Как в Фаллудже. Везде стреляют.
When I was in Fallujah, we were... Вот когда я был в Фаллудже, мы...
You know, kid, listen, when I was in Fallujah... Знаешь, сынок, когда я был в Фаллудже...
Anyway, he apparently wanted to be buried in Fallujah. В любом случае, он хотел, чтобы его похоронили в Фаллудже.
I did two tours in Fallujah with Bradley. Я дважды был в Фаллудже с Брэдли.
But make no mistake, we risk turning London into another Fallujah. Но не ошибитесь, мы рискуете превратить Лондон в другой Фаллудже.
Marines in Fallujah today pushed into the chaotic city from several directions. Морских пехотинцев в Фаллудже сегодня толкаемых в хаотичный город по нескольким направлениям.
Four Blackwater operatives have been viciously attacked in their cars in Fallujah. На машину четырёх бойцов из Блэкуотер было совершено нападение в Фаллудже.
Well... the problem is my lieutenant died that day in Fallujah, trying to drag me off the battlefield. Ну... беда в том, что мой лейтенант погиб в тот день в Фаллудже, пытаясь вынести меня с поля боя.
This is just like in Fallujah! Да здесь прямо как в Фаллудже!
That's his platoon in Fallujah and this one's from his welcome home party. Вот его взвод в Фаллудже, а эта с вечеринки в честь его возвращения.
He nearly died pulling two marines out of a burning APC in Fallujah, and last year, after he retired, he started an outreach program for burn victims. Он едва не погиб, когда вытаскивал двух морпехов из горящего БТРа в Фаллудже, а в прошлом году, выйдя в отставку, он организовал программу помощи пострадавшим от ожогов.
Although there have been reduced incident levels in Fallujah and Ramadi, the violence in Anbar has shifted to smaller towns and villages. Хотя в Фаллудже и Рамади масштабы насилия сократились, акты насилия в Анбаре теперь стали совершаться в более мелких городах и деревнях.
Can we take the risk of repeating the Fallujah scenario, when one of the major challenges the new Government will face is the effort for national dialogue and reconciliation in the run-up to the elections. Можем ли мы пойти на риск повторения событий в Фаллудже, когда одной из главных задач, стоящих перед новым правительством, являются усилия по осуществлению национального диалога и по национальному примирению накануне предстоящих выборов?
When I was in the service in Fallujah... Pow! Когда я служил в Фаллудже...
I got this one in Fallujah. Я получил это в Фаллудже.
And he was in Fallujah. И он был в Фаллудже.
In addition, UNICEF has provided 90 fully equipped tents to schools in Khalidiyah, Amariyat, Fallujah and Heet to enable educational access for approximately 7,000 displaced students. Кроме того, ЮНИСЕФ предоставил 90 полностью оснащенных палаток для школ в Халидии, Амари, Фаллудже и Хите, чтобы дать примерно 7000 учащимся из числа перемещенного населения возможности для образования.
This 24-month project seeks to rehabilitate and convert the present general hospital in Fallujah into a specialized maternity and children's hospital, since the existing general hospital is relocating to new premises. Цель этого рассчитанного на два года проекта состоит в том, чтобы восстановить нынешний госпиталь общего профиля в Фаллудже и преобразовать его в специальный родильный дом и центр ухода за детьми, поскольку существующий госпиталь общего профиля будет переведен в новое здание.
Polimex seeks compensation in the amount of USD 60,044 for unpaid invoices on Contract 10-280/0-1272. Polimex entered into the contract on 29 May 1990 with SEIDACC. The contract provided for the supply of Polish specialists for the assembly of a paint shop in Fallujah. "Полимекс" истребует компенсацию неоплаченных счетов по контракту 10280/01272 в сумме 60044 долл. США. 29 мая 1990 года "Полимекс" заключила с "ГИСКППС" контракт, предусматривавший командирование польских специалистов для проведения сборочных работ в лакокрасочном цехе в Фаллудже.
Down to my last mag in Fallujah - that had me worried. Я волновался из-за пустого магазина в Фаллудже.
It is in Fallujah that hostile groups were thought most likely to launch a direct attack on the provincial election process. Ожидалось, что именно в Фаллудже враждебные группы попытаются совершить прямое нападение в попытке сорвать процесс выборов в провинциях.