| We're not sure that the possum We caught is, in fact, fairway frank. | Мы не уверены, что пойманный нами опоссум в действительности Фрэнк Лужайка. |
| If it wasn't fairway frank, would I feel badly? | Возможно. Если это не был Фрэнк Лужайка, буду ли я чувствовать себя плохо? |
| Well, fairway frank did bite the mayor's dog, So this could be on the front page. | Лужайка Фрэнк укусил собаку мэра, так что это может быть на первой полосе. |
| Can you just take a look at these photos And make sure that it's fairway frank? | Можете лишь взглянуть на эти фотографии и убедиться, что это Фрэнк Лужайка? |
| Fairway frank is this awful possum Who lives near the sixth hole of the public golf course. | Фрэнк Лужайка - мерзкий опоссум живущий восле шестой лунки общественной гольф-площадки. |
| [sigh] it was fairway frank. | Это был Фрэнк Лужайка. |
| Well, we see a possum that we believe to be fairway frank. | Ну, мы видели опоссума, который, верим, и есть Лужайка Фрэнк. |
| Fairway frank's been haunting The sixth hole for a while now. | Фрэнк Лужайка изводил всех на шестой лунке приличное время. |