Английский - русский
Перевод слова Fairway

Перевод fairway с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фарватер (примеров 26)
"The term 'fairway' means that part of the waterway that can actually be used by shipping."; «термин "фарватер" означает часть водного пути, которая может быть фактически использована для судоходства»;
In order to avoid so far as possible meetings on sections or at points where the fairway is not unquestionably wide enough for vessels to pass (narrow fairways), the following rules shall apply: Во избежание по мере возможности встречи на участках или местах, где фарватер не является бесспорно достаточно широким для расхождения (узкие проходы), применяются следующие правила:
The term "fairway" means that part of the waterway in which set widths and anchorage areas are to the extent possible maintained for navigation. Термин "фарватер" означает часть водного пути, в которой определенные широкие участки и якорные стоянки, по мере возможности, поддерживаются в пригодном для плавания эксплуатационном состоянии.
In order to enable navigation in poor visibility by means of radar, the fairway should be equipped with radar reflecting top marks on buoys and beacons and with radar marks in front of bridge piles. Для обеспечения судоходства в условиях плохой видимости с помощью радиолокатора, фарватер должен быть оборудован буями и знаками с радиолокационными отражателями; радиолокационные отражатели должны также быть выставлены перед мостовыми опорами.
These marks indicate at what point the fairway passes from one bank to another and also give the axis of this cross-over. Эти знаки указывают место, в котором фарватер переходит от одного берега к другому, и обозначают также ось этого перевала.
Больше примеров...
Судоходного канала (примеров 3)
A message shall be sent to the neighbouring authority if the ship passes a mutually agreed point on the fairway. Сообщение должно направляться соседней администрации, если судно проходит через взаимно согласованный пункт судоходного канала.
A temporary fairway was being cleared and should be open for navigation before the end of 2001. Сейчас производится очистка временного судоходного канала, который должен быть открыт для судоходства до конца 2001 года.
A temporary fairway was being cleared and should be open for navigation before the end of 2001. Сейчас производится очистка временного судоходного канала, который должен быть открыт для судоходства до конца 2001 года. Кроме того, с югославскими властями ведутся переговоры с целью усовершенствования режима открытия понтонного моста.
Больше примеров...
Судовой ход (примеров 3)
4.3.3 A fairway passing over shallow water is usually marked by signs and signals on the water (Figures 8 and 9). 4.3.3 Судовой ход на перекатах обычно обозначается плавучими знаками (рис. 8 и 9).
4.2.1.6 In case the direction of the current makes an angle with fairway, when strong side winds or a similar situation occurs, fairway can be additionally marked by navigation marks according to the local conditions (Figure 3). 4.2.1.6 При наличии косых течений, сильных боковых ветров и тому подобных ситуаций судовой ход может быть дополнительно обозначен знаками в зависимости от местных условий (рис. 3).
Even where the channel is narrowed because of stones, rocks or other hazards to navigation close to the fairway, preference shall be given to the marker posts, irrespective of the dimensions of the river and the length of the fairway section marked by these signs. Постановка створных знаков является предпочтительной и в том случае, если судовой ход стеснен примыкающими к нему камнями, скалами или другими опасными для судоходства препятствиями, независимо от размеров реки и длины ограждаемого данным знаком участка судового хода.
Больше примеров...
Путь (примеров 2)
The fairway runs alongside a huge lake that stretches all the way to the green then surrounds it on three sides. Далее путь пролегает рядом с огромным озером, окруженным с трех сторон густой растительностью.
The waterway, the fairway, as well as the danger points and obstacles are not always marked. Водный путь и фарватер, а также опасные места и навигационные препятствия не всегда обозначены.
Больше примеров...
Лужайка (примеров 8)
Can you just take a look at these photos And make sure that it's fairway frank? Можете лишь взглянуть на эти фотографии и убедиться, что это Фрэнк Лужайка?
Fairway frank is this awful possum Who lives near the sixth hole of the public golf course. Фрэнк Лужайка - мерзкий опоссум живущий восле шестой лунки общественной гольф-площадки.
[sigh] it was fairway frank. Это был Фрэнк Лужайка.
Well, we see a possum that we believe to be fairway frank. Ну, мы видели опоссума, который, верим, и есть Лужайка Фрэнк.
Fairway frank's been haunting The sixth hole for a while now. Фрэнк Лужайка изводил всех на шестой лунке приличное время.
Больше примеров...
Судового хода (примеров 22)
During the reconstruction, the guaranteed depth of the fairway was increased to 4 meters, and the channel became part of the Unified Deep Water System of European Russia. В ходе этой реконструкции гарантированная глубина судового хода была доведена до четырёх метров, и канал стал частью Единой глубоководной системы европейской части РСФСР.
Danube (E 80) from Sap (1,811.0 km) to the mouth of the Ipel River (1,708.2 km) - insufficient depth and width of the fairway at low water level. Дунай (Е 80), от Сапа (1811 км) до устья реки Ипель (1708,2 км) - недостаточная глубина и ширина судового хода в период малой воды.
Two other documents, namely the master plan for the achievement of recommended fairway parameters, hydro-technical and other facilities on the Danube and a statement by the Commission regarding the impact of climate change on inland navigation, were also approved. Кроме того, были утверждены два других документа - "План основных работ, направленных на достижение рекомендованных габаритов судового хода, гидротехнических и других сооружений на Дунае" и "Заявление ДК о влиянии изменений климата на внутреннее судоходство".
4.3.5 If the fairway is curved in the section between sandbars, it's necessary to place additional signs on the water (Figure 11). 4.3.5 В случае искривления судового хода в пределах корыта переката должны быть выставлены дополнительные плавучие знаки (рис. 11).
The position of each sign or signal on the water indicating the side of the fairway shall be determined on the basis of the marking installation plan based on the results of measurements. 4.1.5 Место установки каждого плавучего знака, ограждающего кромку судового хода, определяется согласно схеме расстановки знаков, составленной на основании произведенных промеров.
Больше примеров...