Английский - русский
Перевод слова Fade

Перевод fade с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Исчезать (примеров 12)
And we'll fade together again, together. И мы будем исчезать снова вместе, вместе.
The loyalty of Georgian nobility to the Russian Tsar, won by liberal politics of the Imperial viceroy Prince Vorontsov (1844-1854), began to fade in the 1860s. Лояльность большей части грузинского дворянства русскому царю была достигнута в период либеральной политики императорского наместника князя Воронцова (1844-1854), но оно стало исчезать в 1860-е гг.
With proper care, a bottle will keep for a century or more, and the fruity overtones will gradually fade and integrate with more complex secondary and tertiary flavours. С надлежащей осторожностью бутылка будет храниться в течение века или больше, фруктовый подтекст будет постепенно исчезать и объединяться с более сложными вторичными и третичными ароматами.
As this change unfolds, the enormous willingness to save, and to tolerate high-saving government policies, will fade. По мере развития данных изменений, огромное желание откладывать как можно больше денег и терпимо относиться к стратегии правительства по высокому уровню сбережений начнёт исчезать.
That's right around the time his trail starts to fade. Правда с того времени его след начинает постепенно исчезать.
Больше примеров...
Увядать (примеров 5)
Face the facts The Rainbow started to fade Факты таковы: радуга начинает увядать.
It wasn't until she reached age 40, when her looks started to fade, that she learned she was actually about as interesting and special, as a wet carrot. Это было не пока она не достигла 40 лет, когда её внешность начала увядать, так она поняла, что на самом деле она такая же интересная и особенная, как варёная морковь.
They say when a new Supreme starts to flower, the old Supreme begins to fade. Говорят, что когда расцветает новая Верховная, старая Верховная начинает увядать.
Hook me up to the morphine drip, let me fade on out? Подсадив на морфин и позволив увядать?
And her looks are starting to fade. И она начинает увядать.
Больше примеров...
Исчезнут (примеров 7)
Touch me and my troubles all fade Прикоснись ко мне и все мои проблемы исчезнут.
These dreams of yours fade like smoke. Эти ваши мечты исчезнут как дым.
They should fade in a week, but can you please try to be more careful with your amiga? Через неделю они исчезнут, Но Вы могли бы с Вашей подругой быть немного аккуратнее?
The threats of money-laundering, terrorism and the financing of terrorism are seen to be of international security concern and are not likely to fade into oblivion in the near future. Угрозы отмывания денег, терроризма и финансирования терроризма считаются проблемами международной безопасности, которые вряд ли исчезнут в ближайшем будущем.
When are people going to admit this is a fade that is just going to go away? Когда уже люди признают, что эти штуки исчезнут за ненадобностью?
Больше примеров...
Ослабевать (примеров 6)
You know, that my connection from it would fade. Понимаете, что моя связь с этим будет ослабевать.
By contrast, as soon as the media lights fade, resources tend to become scarce. И напротив, как только интерес к ним со стороны прессы начинает ослабевать, выделяемые на эти цели ресурсы становятся скудными.
However, although the effects of the financial crisis on the developed countries were beginning to fade, its consequences for the developing economies were far from over, particularly with respect to the food crisis and the obstacles to achieving the MDGs. Между тем, хотя воздействие финансового кризиса на развитые страны начинает ослабевать, его последствия для развивающихся стран проявились еще не полностью, особенно в том, что касается продовольственного кризиса и препятствий на пути достижения ЦРТ.
when they took the object away, I thought that was the end of it you know, that my connection from it would fade. Когда объект увезли, я подумала, что это - конец. Понимаете, что моя связь с этим будет ослабевать.
With the Sixties, the early rush of expectations associated with the concept of the symbolic order had begun to fade, and the symbolic was increasingly seen as part of the human condition, rather than as a therapeutic cure-all. В 1960-е годы ожидания, связанные с понятием символического порядка начинают ослабевать, а символическое всё в большей мере начинает рассматриваться как часть человеческого состояния, теряя свой статус психотерапевтической панацеи.
Больше примеров...
Угасать (примеров 4)
Unfortunately, the optimism of the people of New Caledonia had begun to fade following the elaboration of the Territory's organic law. К сожалению, оптимизм народа Новой Каледонии стал угасать после разработки закона о структурной организации территории.
The markings upon the band begin to fade. Знаки на ободке начали угасать.
Kanto's popoularity began to fade, the city's centers of entertainment shifted, and the theaters of Galata and Direklerarası were closed down. Популярность канто стала угасать, центры развлечений в городах сместились, а театры в Галата и Диреклерарасы были закрыты.
Memories of our time together will Fade only with difficulty. Память о времени, проведенном вместе, будет медленно угасать.
Больше примеров...
Fade (примеров 21)
His song "Let It Fade" was the seventh most played song on HR radio in 2007. «Let it Fade» стала седьмой самой популярной песней, звучавшей на радио HR в 2007 году.
In 2012, Martin went on to collaborate with Avicii and co-wrote the song, "Fade Into Darkness", alongside Michel Zitron. Мартин сотрудничал с Avicii и стал соавтором песни «Fade Into Darkness», наряду с Michel Zitron.
The progressive house song "Faded" is a revamped version of Walker's past electro house track "Fade", which was released via the record label NoCopyrightSounds in 2014. Прогрессив-хаус трек «Faded» - это обновлённая версия электро-хаус композиции Уокера «Fade», которая была выпущена в 2014 году лейблом NoCopyrightSounds.
In 2013, Aplin announced that her record label, Never Fade Records which was originally launched in 2010 so that Aplin could release her own music, would now represent other musicians. В 2013 году Аплин сообщила, что её лейбл Never Fade Recordsruen, который первоначально был запущен в 2010 году, так что Аплин могла выпускать собственную музыку теперь ориентирован на записи других музыкантов.
The independent review site Top Ten Reviews ranked Fade In among the top screenwriting software along with Final Draft, Movie Magic Screenwriter, and Celtx. Независимый обзор от Тор Ten Reviews поставил Fade In в один ряд с лучшими сценарными программами - Final Draft, Movie Magic Screenwriter и Celtx.
Больше примеров...
Исчезнет (примеров 23)
When the marks fade, the Nogitsune's grip over you will return. Когда эта метка исчезнет, вернётся власть Ногитцунэ над тобой.
And it won't fade, you have to wipe it off. И это само собой не исчезнет, нужно стереть.
And everything about Senna... will fade from our memories. И все что связанно с Сенной исчезнет из нашей памяти.
You'll help me because if we don't complete the Harvest, our access to magic will fade for good, which doesn't bode well for your family. Ты поможешь мне потому, что если мы не завершим Жатву, наша возможность колдовать исчезнет навсегда, что плохо скажется на твоей семье.
and this song will fade out И эта песня постепенно исчезнет
Больше примеров...
Исчезнуть (примеров 9)
Your destiny can change just as quickly as the love in one's heart can fade. Твоя судьба может измениться также быстро, как любовь в сердце может исчезнуть.
There are crimes which cannot fade from the individual and collective memory (para. 18). Речь идет о таких преступлениях, которые не могут исчезнуть из индивидуальной и коллективной памяти» (пункт 18).
Can't you reverse or warp or fade or something? Можешь обратить процесс, уклониться, исчезнуть?
I've wept over them with you, but now the time has come for you to let your sorrows to fade, Я оплакивала их вместе с тобой, но сейчас пришло время позволить им исчезнуть,
And now, like the best independent films, I must fade out with a cool dissolve. И теперь, как в лучших независимых фильмах, я должен постепенно исчезнуть с классным спецэффектом.
Больше примеров...
Потерю эффективности при нагреве (примеров 13)
Test With respect to the "Heat fade test" during the heating runs no cooling is allowed. В случае "испытания тормозов на потерю эффективности при нагреве" во время прогонов для разогрева тормозов охлаждение не допускается.
Thus for motorcycles so equipped, the ABS test would precede the fade test. испытание тормозов на потерю эффективности при нагреве.
5.2.5. Heat fade test 5.2.5 Испытание тормозов на потерю эффективности при нагреве
There was no negative experience reported due to the absence of a fade test for these smaller motorcycles, and therefore it was agreed that such motorcycles would not require the heat fade test. Однако никто из членов неофициальной группы не мог обосновать потребность во включении испытания тормозов на потерю эффективности при нагреве для транспортных средств этих категорий.
However, none of the participants in the informal group could substantiate the need to include the fade test for those vehicle categories. Однако никто из членов неофициальной группы не мог обосновать потребность во включении испытания тормозов на потерю эффективности при нагреве для транспортных средств этих категорий.
Больше примеров...
Тускнеть (примеров 6)
You can see it's starting to fade, so I made a sketch. Как видишь, она начинает тускнеть, так что я зарисовал её.
Your treasured memories don't have to fade with time. Дорогие вам моменты не должны тускнеть со временем.
But our contact dwindled to New Year's cards, and even, my memories of him, began to fade. Но наши отношения сузились до открыток на Новый год, и даже... мои воспоминания о нем начали тускнеть.
The markings upon the band begin to fade. Знаки на поверхности кольца стали тускнеть.
The markings upon the band begin to fade. Знаки на нем стали тускнеть.
Больше примеров...
Постепенно (примеров 25)
As the video concludes, all of the scenes are inter-cut and gradually fade. Когда видео приходит к заключению, все сцены сокращаются и постепенно исчезают.
And now, like the best independent films, I must fade out with a cool dissolve. И теперь, как в лучших независимых фильмах, я должен постепенно исчезнуть с классным спецэффектом.
Shay plays on the fade, slice like a ninja Играя, Шей постепенно смолкает, словно зарезанный ниндзя
and this song will fade out И эта песня постепенно исчезнет
But our resolve to fight terrorism - not merely to condemn it - must remain even when the images fade. Но наша решимость бороться с терроризмом, а не просто осуждать его, должна возрастать, даже если ощущения начинают постепенно ослабевать в нашей памяти.
Больше примеров...